“身去风流在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“身去风流在”全诗
平生才一见,治行已多闻。
更觉知音少,还修地下文。
他年九原泪,仍是两冯君。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈师道)
陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。
《杜侍郎挽词三首》陈师道 翻译、赏析和诗意
《杜侍郎挽词三首》是宋代陈师道创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
风流之身已离世,
玉石难以分散人。
平生才华只一见,
治国行事多所闻。
感叹知音稀少得,
将修文采入地底。
他年在九原地上,
依然是两冯君。
诗意:
这首诗词是陈师道挽词的三首之一,表达了对逝去的杜侍郎的追念之情。杜侍郎风流倜傥的身姿已经离开人世,他的才华和品德都无法以珍贵的玉石般分散给世人。陈师道称赞杜侍郎一生才华出众,治理国家的行事风范广为人知。然而,他却感叹知音难得,只能将自己的才华埋葬在地下。最后,诗人寄望着未来,在九原之地,依然有人会流泪并怀念杜侍郎,这个人可能就是两冯君。
赏析:
这首诗词以朴素而深邃的语言,表达了陈师道对杜侍郎的深深怀念之情。诗人以简练的文字勾勒出杜侍郎的风采和品德,他的才华和治国之道广为人知。然而,诗人对于知音的稀少和才华的黯然失色感到遗憾。最后两句表达了诗人对于杜侍郎的永恒怀念,将其寄托于未来的两冯君。整首诗抒发了作者对逝去友人的感慨和思念之情,展现了宋代士人对于友谊和才情的追求与珍视。
“身去风流在”全诗拼音读音对照参考
dù shì láng wǎn cí sān shǒu
杜侍郎挽词三首
shēn qù fēng liú zài, rén nán yù shí fēn.
身去风流在,人难玉石分。
píng shēng cái yī jiàn, zhì xíng yǐ duō wén.
平生才一见,治行已多闻。
gèng jué zhī yīn shǎo, hái xiū dì xià wén.
更觉知音少,还修地下文。
tā nián jiǔ yuán lèi, réng shì liǎng féng jūn.
他年九原泪,仍是两冯君。
“身去风流在”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。