“寒花只作去年香”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒花只作去年香”出自宋代陈师道的《次韵李节惟九日登南山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hán huā zhǐ zuò qù nián xiāng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“寒花只作去年香”全诗

《次韵李节惟九日登南山》
平林广野骑台荒,山寺鸣钟报夕阳。
人事自生今日意,寒花只作去年香
巾欹更觉霜侵鬓,语妙何妨石作肠。
落木无边江不尽,此身此日更须忙。

更新时间:2024年分类: 重阳节 九日

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《次韵李节惟九日登南山》陈师道 翻译、赏析和诗意

《次韵李节惟九日登南山》是宋代陈师道创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
平坦的林野上,骑台荒芜,山寺的钟声报告着夕阳的到来。人事纷繁,只有今天的心情自己懂。寒花虽然只能散发去年的芬芳。头巾斜侧,更感觉到霜露侵袭鬓发,言辞妙语又何妨由石头代为肠肚。落叶无边,江水无尽,但是在此时此刻,身体还需要更加忙碌起来。

诗意:
这首诗词通过描绘自然景观和抒发个人感慨,表达了人生短暂的思考和对光阴流逝的感叹。诗人以南山为背景,描述了平坦的林野和荒芜的骑台,山寺的钟声报告着夕阳即将西下。诗人触景生情,感叹人事纷繁,认识到每一天的心情只有自己能够真正体会。寒花虽然只能散发去年的芬芳,但是在这个瞬间,诗人依然能够品味到其中的美好。诗中提到的头巾斜侧和霜露侵袭鬓发,通过对诗人年龄的描绘,表达了时光的流逝和岁月的变迁。诗人认为言辞妙语无需拘泥于人的口舌,而是可以由石头代为肠肚,表达出一种超越言语的意境。最后,诗人提到落叶无边,江水无尽,这是对时间和生命的感慨,但是在此刻,诗人仍然感觉到身体需要更加忙碌,暗示了生活的繁忙和不停歇。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,通过描绘自然景观和抒发个人情感,展示了诗人对人生和光阴的深刻思考。诗中的自然景物和情感抒发相互映衬,使诗词更加富有意境和感染力。诗人通过描绘平坦的林野、荒芜的骑台和山寺的钟声,营造了一种宁静而凄迷的氛围。同时,诗人对人事纷繁和时光流逝的感叹,以及对言辞和意境的思考,表现出他对生活的思索和对时间的珍视。整首诗词通过自然景观和个人感慨的结合,以及对时间流逝和生活繁忙的描绘,展现了诗人对人生的深刻思考和对生命的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒花只作去年香”全诗拼音读音对照参考

cì yùn lǐ jié wéi jiǔ rì dēng nán shān
次韵李节惟九日登南山

píng lín guǎng yě qí tái huāng, shān sì míng zhōng bào xī yáng.
平林广野骑台荒,山寺鸣钟报夕阳。
rén shì zì shēng jīn rì yì, hán huā zhǐ zuò qù nián xiāng.
人事自生今日意,寒花只作去年香。
jīn yī gèng jué shuāng qīn bìn, yǔ miào hé fáng shí zuō cháng.
巾欹更觉霜侵鬓,语妙何妨石作肠。
luò mù wú biān jiāng bù jìn, cǐ shēn cǐ rì gèng xū máng.
落木无边江不尽,此身此日更须忙。

“寒花只作去年香”平仄韵脚

拼音:hán huā zhǐ zuò qù nián xiāng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒花只作去年香”的相关诗句

“寒花只作去年香”的关联诗句

网友评论


* “寒花只作去年香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒花只作去年香”出自陈师道的 (次韵李节惟九日登南山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。