“老怯危桥泥没膝”的意思及全诗出处和翻译赏析

老怯危桥泥没膝”出自宋代陈师道的《项城道中寄刘令使修溪桥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo qiè wēi qiáo ní méi xī,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“老怯危桥泥没膝”全诗

《项城道中寄刘令使修溪桥》
老怯危桥泥没膝,喜闻吾党政如春。
须君不惜千金费,此後宁无我辈人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《项城道中寄刘令使修溪桥》陈师道 翻译、赏析和诗意

《项城道中寄刘令使修溪桥》是宋代陈师道创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
老怯危桥泥没膝,
喜闻吾党政如春。
须君不惜千金费,
此后宁无我辈人。

诗意:
这首诗词描述了作者在项城道上寄给刘令使的一封信,信中表达了对修建溪桥的愿望和对仁政政策的赞赏。作者表达了他不畏艰险的态度,希望刘令使不惜花费巨资来修建溪桥,以使人们在此后的岁月里不再有类似的困境。这首诗词还表达了对政府的期望,希望政府能像春天一样给人们带来希望和喜悦。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和对社会的关注。首句"老怯危桥泥没膝"描绘了作者在危险的桥上行走时的胆怯和困境。接着,作者通过"喜闻吾党政如春"来表达对政府改革政策的赞赏和喜悦之情。诗的后半部分"须君不惜千金费,此后宁无我辈人"表达了作者对刘令使的期望,希望他能毫不犹豫地投入资金修建桥梁,以使后代人免受类似困境之苦。

整首诗词情感真挚,表达了作者对改善社会状况的渴望和对政府的期望。通过描写具体场景,作者使读者能够感同身受,体会到桥梁修建对人们生活的重要性。诗词中的"吾党政如春"形象地比喻了政府的改革政策给人们带来的希望和喜悦,寄托了作者对美好未来的向往。

总而言之,这首诗词通过简洁而富有表达力的语言,表达了作者对改善社会状况和对政府的期望。它不仅揭示了作者个人的情感体验,也反映了当时社会的现状和对未来的希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老怯危桥泥没膝”全诗拼音读音对照参考

xiàng chéng dào zhōng jì liú lìng shǐ xiū xī qiáo
项城道中寄刘令使修溪桥

lǎo qiè wēi qiáo ní méi xī, xǐ wén wú dǎng zhèng rú chūn.
老怯危桥泥没膝,喜闻吾党政如春。
xū jūn bù xī qiān jīn fèi, cǐ hòu níng wú wǒ bèi rén.
须君不惜千金费,此後宁无我辈人。

“老怯危桥泥没膝”平仄韵脚

拼音:lǎo qiè wēi qiáo ní méi xī
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老怯危桥泥没膝”的相关诗句

“老怯危桥泥没膝”的关联诗句

网友评论


* “老怯危桥泥没膝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老怯危桥泥没膝”出自陈师道的 (项城道中寄刘令使修溪桥),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。