“鹤背入维扬”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹤背入维扬”出自宋代陈师道的《病中六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hè bèi rù wéi yáng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“鹤背入维扬”全诗

《病中六首》
旧岁连新岁,凉床又暖床。
山川屏里画,时刻篆中香。
畏垒安吾土,支离饱太仓。
若教身再健,鹤背入维扬

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《病中六首》陈师道 翻译、赏析和诗意

《病中六首》是宋代诗人陈师道所作的一首诗词。诗中描述了作者在病榻上的感慨和思考。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

旧岁连新岁,凉床又暖床。
在过去的岁月中,新旧岁月相继而来,凉床和暖床交替出现。
诗意:岁月更迭,时间如梭,人们经历了无数的冷暖交替,感叹时光的流转和变化。

山川屏里画,时刻篆中香。
山川的美景如同屏风上的绘画,每时每刻都散发着一种古香。
诗意:作者通过山川的画面描绘出一种美好而宁静的氛围,以此表达了对自然之美的赞美和向往。

畏垒安吾土,支离饱太仓。
畏惧堡垒,安居在自己的故土之上,支离破碎的心情却被物质的满足填饱。
诗意:作者感到畏惧和担忧,但在家乡的温暖中找到了一种安抚和慰藉。尽管心情支离破碎,但物质的满足给予了一丝安慰。

若教身再健,鹤背入维扬。
如果身体能再次康复,我愿意像仙鹤一样挺立着进入维扬(指江南地区)。
诗意:作者希望自己的身体能够康复,回到江南的维扬,以象征着一种更高尚的风度和姿态。

这首诗词以简洁的语言表达了作者病中的思考和感慨,同时通过自然景观的描绘,表达了对美的向往和对人生的思考。作者通过对病榻上的感受和对外界的观察,表达了对健康和自由的渴望。整首诗词情感真挚,意境深远,展示了作者的情感与思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹤背入维扬”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng liù shǒu
病中六首

jiù suì lián xīn suì, liáng chuáng yòu nuǎn chuáng.
旧岁连新岁,凉床又暖床。
shān chuān píng lǐ huà, shí kè zhuàn zhōng xiāng.
山川屏里画,时刻篆中香。
wèi lěi ān wú tǔ, zhī lí bǎo tài cāng.
畏垒安吾土,支离饱太仓。
ruò jiào shēn zài jiàn, hè bèi rù wéi yáng.
若教身再健,鹤背入维扬。

“鹤背入维扬”平仄韵脚

拼音:hè bèi rù wéi yáng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹤背入维扬”的相关诗句

“鹤背入维扬”的关联诗句

网友评论


* “鹤背入维扬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹤背入维扬”出自陈师道的 (病中六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。