“宾鸿将子度微明”的意思及全诗出处和翻译赏析

宾鸿将子度微明”出自宋代陈师道的《早起》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bīn hóng jiāng zi dù wēi míng,诗句平仄:平平平仄平平。

“宾鸿将子度微明”全诗

《早起》
邻鸡接响作三鸣,残点连声杀五更。
寒气挟霜侵败絮,宾鸿将子度微明
有家无食违高枕,百巧千穷只短檠。
翰墨日疏身日远,世间安得尚虚名。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《早起》陈师道 翻译、赏析和诗意

《早起》是宋代陈师道的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
邻鸡相继鸣叫三声,微弱的光点一连串地斩杀了黑夜的最后一刻。寒气夹带着霜冻渗透进破败的棉絮,远处的鸿雁将子时的微明度过。虽然有家却无食物,违背着高枕而起;百般巧妙,千般苦心,却只换来短暂的荣耀。我的文采日渐疏远,身世日渐遥远,世间又何处能找到真正的虚名。

诗意:
《早起》这首诗词描绘了作者清晨醒来的景象和内心的感受,通过对一系列细节的描写,反映了作者内心的孤寂和对名利的矛盾看法。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了清晨的场景,邻鸡相继鸣叫,光点逐渐出现,标志着新的一天的到来。然而,这个清晨的景象却带给作者一种孤独和无奈的感觉。作者提到的寒气和霜冻,以及破败的棉絮,都是象征着残冬腊月的寒冷和凄凉。

在物质生活方面,诗中描述了作者有家却无食的情境,显示了生活的困顿和贫穷。作者违背高枕而起,说明他不能安于现状,对物质生活的困境感到焦虑和无奈。

在精神层面上,诗中提到了百般巧妙、千般苦心,暗示了作者在文学创作上的努力和追求。然而,这些努力却只换来短暂的荣耀,作者对于名利的追逐感到疲惫和无奈。

最后两句“翰墨日疏身日远,世间安得尚虚名”,表达了作者对自己文学才华逐渐衰退的担忧,也反思了虚名的价值。作者认为,在这个世界上,真正的虚名是难以得到的,这也可以理解为对功名利禄的批判。

整首诗词以简洁的语言表达了作者对于物质和精神生活的矛盾感受,以及对功名利禄的思考。通过描绘清晨的景象,诗词传达了一种淡淡的忧伤和对人生的思索,展现了宋代士人的生活境遇和内心世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宾鸿将子度微明”全诗拼音读音对照参考

zǎo qǐ
早起

lín jī jiē xiǎng zuò sān míng, cán diǎn lián shēng shā wǔ gēng.
邻鸡接响作三鸣,残点连声杀五更。
hán qì xié shuāng qīn bài xù, bīn hóng jiāng zi dù wēi míng.
寒气挟霜侵败絮,宾鸿将子度微明。
yǒu jiā wú shí wéi gāo zhěn, bǎi qiǎo qiān qióng zhǐ duǎn qíng.
有家无食违高枕,百巧千穷只短檠。
hàn mò rì shū shēn rì yuǎn, shì jiān ān dé shàng xū míng.
翰墨日疏身日远,世间安得尚虚名。

“宾鸿将子度微明”平仄韵脚

拼音:bīn hóng jiāng zi dù wēi míng
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宾鸿将子度微明”的相关诗句

“宾鸿将子度微明”的关联诗句

网友评论


* “宾鸿将子度微明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宾鸿将子度微明”出自陈师道的 (早起),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。