“晚英数点辞林去”的意思及全诗出处和翻译赏析

晚英数点辞林去”出自宋代陈师道的《梅花七绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn yīng shǔ diǎn cí lín qù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“晚英数点辞林去”全诗

《梅花七绝》
月落霜严自靓妆,北风工为发清香。
晚英数点辞林去,幽独无人为断肠。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《梅花七绝》陈师道 翻译、赏析和诗意

《梅花七绝》是一首宋代诗词,作者是陈师道。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
月落霜严自靓妆,
北风工为发清香。
晚英数点辞林去,
幽独无人为断肠。

诗意:
这首诗描述了冬季的梅花景象,表达了梅花在严寒的环境中仍然傲然绽放的精神和美丽。梅花在月落之后,霜雪覆盖的严寒天气中,自然地展示出它自身的美丽。北风吹拂着梅花,仿佛是为了让它释放出一种清香的味道。夜晚的梅花散发着微弱的光点,如同星星点缀在林间,给人一种幽静而寂寞的感觉。

赏析:
这首诗词以简洁精炼的形式展现了冬季梅花的美丽和坚韧。作者通过描绘梅花在寒冷环境中的景象,表达了对梅花坚强的赞美。月落和霜严的描绘,烘托出梅花孤独而傲立的形象。北风吹拂梅花,使其更加显得高洁和纯净,同时也带来了一股清香。晚上的梅花散发出微弱的光点,给人以幽静而寂寞的感觉,令人心生感伤。整首诗词通过简练的语言和形象的描绘,展示了梅花的坚韧不拔和清雅高洁的品质,同时也传达了作者对自然美的赞美和对生命力的讴歌。

这首诗词通过简短而富有意境的文字,展示了梅花的美丽和在严冬中的顽强生命力。它表达了作者对梅花的敬佩和对自然的赞美之情,同时也引发读者对孤独、寂寞和生命力的思考。整首诗词给人以美的享受和内心的触动,是一首富有情感和意境的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晚英数点辞林去”全诗拼音读音对照参考

méi huā qī jué
梅花七绝

yuè luò shuāng yán zì jìng zhuāng, běi fēng gōng wèi fā qīng xiāng.
月落霜严自靓妆,北风工为发清香。
wǎn yīng shǔ diǎn cí lín qù, yōu dú wú rén wéi duàn cháng.
晚英数点辞林去,幽独无人为断肠。

“晚英数点辞林去”平仄韵脚

拼音:wǎn yīng shǔ diǎn cí lín qù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晚英数点辞林去”的相关诗句

“晚英数点辞林去”的关联诗句

网友评论


* “晚英数点辞林去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚英数点辞林去”出自陈师道的 (梅花七绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。