“木鸣端自语”的意思及全诗出处和翻译赏析
“木鸣端自语”全诗
木鸣端自语,鸟起不成飞。
寒巷闻惊犬,邻家有夜归。
不无惭败絮,未易泣牛衣。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈师道)
陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。
《雪》陈师道 翻译、赏析和诗意
《雪》是宋代诗人陈师道创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
初雪已覆地,晚风仍积威。
初雪覆盖了大地,晚风仍然强劲。
木鸣端自语,鸟起不成飞。
树木发出响声自语,鸟儿想要起飞却未能成行。
寒巷闻惊犬,邻家有夜归。
寒冷的小巷里听到惊吓的狗叫声,邻居家有人夜归。
不无惭败絮,未易泣牛衣。
不禁感到惭愧如败絮般,难以掩饰眼前泪水湿透的牛衣。
诗意:
这首诗以描写初雪和冬夜的景象为主线,通过对自然界的细腻观察,展现了作者内心的情感。雪花覆盖大地,寒冷的风仍然强劲,给人一种冬季的凛冽感。树木发出声音自语,鸟儿受到寒冷的影响无法飞翔,展示了冬日严寒对生物的影响。诗中还描绘了寒冷的小巷中惊吓的狗叫声以及邻居夜归的情景,烘托了冬夜的寂静和凄凉。最后两句表达了作者内心的感受,在冬夜中,作者感到自己如同败絮般无力和惭愧,同时泪水润湿了牛衣,抒发了作者对逆境中的自我反省和情感宣泄。
赏析:
这首诗通过对自然景象的细致描绘,将读者带入了一个冬日的夜晚。作者以冷峻的语言表达了冬季的严寒和凄凉,寒冷的雪和风成为诗中的主要意象。同时,作者通过细腻的描写,将自然景象与人的情感相融合,凸显了人与自然的共生关系。诗中的寒巷、惊犬、夜归等细节形象生动,增强了读者对冬夜氛围的感知和共鸣。最后两句表达了作者内心的痛苦和无奈,使整首诗增添了一丝忧伤和思考的意味。这首诗以简洁明快的语言,表达了作者对冬季的感悟和对人生处境的思考,给人以寒冷、凄凉和无奈的感受,同时也引发读者对自然和人生的思考。
“木鸣端自语”全诗拼音读音对照参考
xuě
雪
chū xuě yǐ fù dì, wǎn fēng réng jī wēi.
初雪已覆地,晚风仍积威。
mù míng duān zì yǔ, niǎo qǐ bù chéng fēi.
木鸣端自语,鸟起不成飞。
hán xiàng wén jīng quǎn, lín jiā yǒu yè guī.
寒巷闻惊犬,邻家有夜归。
bù wú cán bài xù, wèi yì qì niú yī.
不无惭败絮,未易泣牛衣。
“木鸣端自语”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。