“不共卢王争出手”的意思及全诗出处和翻译赏析

不共卢王争出手”出自宋代陈师道的《绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù gòng lú wáng zhēng chū shǒu,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“不共卢王争出手”全诗

《绝句》
此生精力尽於诗,末岁心存力已疲。
不共卢王争出手,郤思陶谢与同时。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《绝句》陈师道 翻译、赏析和诗意

《绝句》是一首宋代的诗词,作者是陈师道。下面我将为您提供诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
此生精力尽於诗,
末岁心存力已疲。
不共卢王争出手,
郤思陶谢与同时。

诗意:
这一生的精力都放在了创作诗歌上,
到晚年,心力已经衰竭。
不再与卢王等人争名夺利,
只怀念与郤思、陶渊明、谢灵运同时的时光。

赏析:
《绝句》描绘了一个诗人在晚年对生命的回顾与思考。诗人坦诚地表达了自己此生的精力都投入到了创作诗歌之中,但随着岁月的流逝,他感到内心的力量已经不再充沛,心力也逐渐疲惫。这种疲惫并非是身体上的劳累,而是精神上的疲倦,对名利的争夺已经不再重要。

诗中提到的卢王,指的是两位著名的诗人卢纶和王之涣,他们在当时享有很高的声誉。诗人的意思是,他不再与这些名士争才和竞争,而是怀念与郤思、陶渊明和谢灵运同时的时光。郤思、陶渊明和谢灵运都是中国文学史上著名的文人,他们以清新自然、追求心灵自由的诗风而著称。

整首诗表达了诗人对于生命的深刻思考和对名利追逐的超越。他认识到生命的有限和岁月的流逝,不再追求世俗的成就,而是回归内心,怀念那些与自己志同道合的文人,追求心灵的自由和真实的表达。这种淡泊名利、追求内心自由的情感与宋代文人的时代背景相契合,也折射出陈师道对于人生和诗歌创作的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不共卢王争出手”全诗拼音读音对照参考

jué jù
绝句

cǐ shēng jīng lì jìn yú shī, mò suì xīn cún lì yǐ pí.
此生精力尽於诗,末岁心存力已疲。
bù gòng lú wáng zhēng chū shǒu, xì sī táo xiè yǔ tóng shí.
不共卢王争出手,郤思陶谢与同时。

“不共卢王争出手”平仄韵脚

拼音:bù gòng lú wáng zhēng chū shǒu
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不共卢王争出手”的相关诗句

“不共卢王争出手”的关联诗句

网友评论


* “不共卢王争出手”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不共卢王争出手”出自陈师道的 (绝句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。