“风流何必待歌筵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风流何必待歌筵”出自唐代韦同则的《仲月赏花》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fēng liú hé bì dài gē yán,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“风流何必待歌筵”全诗
《仲月赏花》
梅花似雪柳含烟,南地风光腊月前。
把酒且须拚却醉,风流何必待歌筵。
把酒且须拚却醉,风流何必待歌筵。
更新时间:2024年分类:
《仲月赏花》韦同则 翻译、赏析和诗意
《仲月赏花》是一首描写赏花的诗词,表达了作者对春天的期待和享受清雅自然的生活态度。
诗词的中文译文可以是:
梅花如雪,柳树含烟,南国的风景在腊月之前便已美丽。我们应该畅饮美酒,不必等待欢乐的宴会。风花雪月不如清雅自然。
诗意是通过描绘梅花如雪、柳树含烟的景象以及南国腊月前的风景,表达对春天的追求和期待。诗人认为,无需等待宴会和娱乐场所的繁华,我们可以在自然中寻找到更为美好的享受和欢乐。
赏析上,诗人用形象生动的语言描绘了春季的美景,通过梅花和柳树等元素,展现了春天的迅速来临,诗人以自然景物调达表达自己简朴自然的生活态度,推崇清雅的生活方式,强调人们应该在自然中寻找乐趣,而不是仰赖繁华的世俗娱乐。
这首诗词语言简练,形象鲜明,意境深远,表达了对自然美的追求和生活态度,体现了诗人对自然的热爱和追求简单快乐生活的观念。
“风流何必待歌筵”全诗拼音读音对照参考
zhòng yuè shǎng huā
仲月赏花
méi huā sì xuě liǔ hán yān, nán dì fēng guāng là yuè qián.
梅花似雪柳含烟,南地风光腊月前。
bǎ jiǔ qiě xū pàn què zuì, fēng liú hé bì dài gē yán.
把酒且须拚却醉,风流何必待歌筵。
“风流何必待歌筵”平仄韵脚
拼音:fēng liú hé bì dài gē yán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“风流何必待歌筵”的相关诗句
“风流何必待歌筵”的关联诗句
网友评论
* “风流何必待歌筵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风流何必待歌筵”出自韦同则的 (仲月赏花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。