“鹭翘窥水镜”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹭翘窥水镜”出自宋代吴泳的《霜朝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lù qiào kuī shuǐ jìng,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“鹭翘窥水镜”全诗

《霜朝》
欸乃湖歌断,珑璁晚色归。
鹭翘窥水镜,鸱冻泊垣衣。
密坐悬书帐,清吟刮砚澌。
岁寒谁耐久,独有翠兄知。

更新时间:2024年分类:

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《霜朝》吴泳 翻译、赏析和诗意

《霜朝》是宋代诗人吴泳的作品。这首诗抒发了诗人对严寒冬日的感慨和思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

《霜朝》中文译文:
欸乃湖歌断,
珑璁晚色归。
鹭翘窥水镜,
鸱冻泊垣衣。
密坐悬书帐,
清吟刮砚澌。
岁寒谁耐久,
独有翠兄知。

诗意:
这首诗以冬日的景象为背景,表达了诗人对岁月流转和寒冷冬季的感叹。诗中描绘了湖水凝结、夜幕降临的景象,以及鹭鸟在冰冷的天气下寻觅食物、猫头鹰冻得不能飞翔的情景。诗人自己坐在室内,挂起书帐,静静地吟诵着诗篇,感受着墨砚的寒气。整首诗流露出深冬的严寒,以及对岁月的沉思和对友人的思念之情。

赏析:
《霜朝》以简洁的语言描绘了冬日的景象,通过对自然界的描述,展示了冬季的寒冷和荒凉。湖水结冰、夜色渐晚,给人一种凛冽的感觉。诗中的鹭鸟和猫头鹰形象生动,鹭鸟窥视水面的倒影,猫头鹰冻得无法展翅飞翔,都表达了生命在严寒中的艰难和无奈。诗人自己则坐在室内,与外界隔绝,悬起书帐,专注于书写和吟咏,体现了诗人对诗歌创作的执着和对艺术的追求。

整首诗以朴素的笔触勾勒出冷寂的冬日景象,展示了人与自然的对比和诗人对岁月流转的思考。最后两句“岁寒谁耐久,独有翠兄知”,表达了诗人对友人的思念和对友情的珍视。整首诗情感内敛,意境深沉,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对严寒冬季以及人生沧桑的感慨和思考,给人以深思和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹭翘窥水镜”全诗拼音读音对照参考

shuāng cháo
霜朝

ǎi nǎi hú gē duàn, lóng cōng wǎn sè guī.
欸乃湖歌断,珑璁晚色归。
lù qiào kuī shuǐ jìng, chī dòng pō yuán yī.
鹭翘窥水镜,鸱冻泊垣衣。
mì zuò xuán shū zhàng, qīng yín guā yàn sī.
密坐悬书帐,清吟刮砚澌。
suì hán shuí nài jiǔ, dú yǒu cuì xiōng zhī.
岁寒谁耐久,独有翠兄知。

“鹭翘窥水镜”平仄韵脚

拼音:lù qiào kuī shuǐ jìng
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹭翘窥水镜”的相关诗句

“鹭翘窥水镜”的关联诗句

网友评论


* “鹭翘窥水镜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹭翘窥水镜”出自吴泳的 (霜朝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。