“雁飞不到桂阳岭”的意思及全诗出处和翻译赏析

雁飞不到桂阳岭”出自唐代鲍防的《杂感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn fēi bú dào guì yáng lǐng,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“雁飞不到桂阳岭”全诗

《杂感》
汉家海内承平久,万国戎王皆稽首。
天马常衔苜蓿花,胡人岁献葡萄酒。
五月荔枝初破颜,朝离象郡夕函关。
雁飞不到桂阳岭,马走先过林邑山。
甘泉御果垂仙阁,日暮无人香自落。
远物皆重近皆轻,鸡虽有德不如鹤。

更新时间:2024年分类:

作者简介(鲍防)

鲍防(722年--790年),字子慎,襄州襄阳(今湖北襄阳)人。唐朝官员、诗人。天宝十二年(753年)考中进士科,历任节度使府僚属。大历五年(770年)召入朝廷任职方员外郎。后召入朝廷任御史大夫,历任福建、江西观察使,又召入朝廷授任左散骑常侍。跟随唐德宗李适到奉天,升任礼部侍郎,封东海郡公。贞元元年(785年),鲍防主持策试贤良方正科。后不得志去世,享年六十九岁,追赠太子少保,谥号宣。

《杂感》鲍防 翻译、赏析和诗意

《杂感》诗词的中文译文如下:
汉家海内承平久,
万国戎王皆稽首。
天马常衔苜蓿花,
胡人岁献葡萄酒。
五月荔枝初破颜,
朝离象郡夕函关。
雁飞不到桂阳岭,
马走先过林邑山。
甘泉御果垂仙阁,
日暮无人香自落。
远物皆重近皆轻,
鸡虽有德不如鹤。

诗意和赏析:
《杂感》这首诗描绘了唐代时期国家繁荣昌盛、外交关系友好以及物产丰富的景象。诗人运用了对比手法,以强调国家内外之间的差异和优劣。

首先,诗中描绘了国家的富庶和和平。汉家海内承平久,万国戎王皆稽首,表达了国家安定和人民安居乐业的状况。天马常衔苜蓿花,胡人岁献葡萄酒,暗示国家繁荣昌盛、物产丰富,不仅有良马,也有胡人献上的葡萄酒。

其次,诗中描述了一些地域和物产的特色。五月荔枝初破颜,朝离象郡夕函关,描绘了五月荔枝初熟,同时也表达了国家与象郡和函关之间的远离和接近的含义。雁飞不到桂阳岭,马走先过林邑山,描绘了雁无法飞到桂阳岭,马却能率先越过林邑山的情景,也强调了国家强大的交通和物产。

最后,诗中以鸡和鹤作为象征,表达了远近之物的价值差别。甘泉御果垂仙阁,日暮无人香自落,暗示甘泉的珍贵水果虽然垂挂在宫阁上,却无人问津,而鸡虽然有德行,却比不上高贵的鹤。

整体上,《杂感》诗描绘了唐代国家的繁荣、地域的特色以及物产的丰富。通过对比和象征手法,诗人表达了远近之物的差异、社会贤达的地位以及物产的优劣,展现出当时国家的兴旺和繁荣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雁飞不到桂阳岭”全诗拼音读音对照参考

zá gǎn
杂感

hàn jiā hǎi nèi chéng píng jiǔ, wàn guó róng wáng jiē qǐ shǒu.
汉家海内承平久,万国戎王皆稽首。
tiān mǎ cháng xián mù xu huā,
天马常衔苜蓿花,
hú rén suì xiàn pú táo jiǔ.
胡人岁献葡萄酒。
wǔ yuè lì zhī chū pò yán, cháo lí xiàng jùn xī hán guān.
五月荔枝初破颜,朝离象郡夕函关。
yàn fēi bú dào guì yáng lǐng, mǎ zǒu xiān guò lín yì shān.
雁飞不到桂阳岭,马走先过林邑山。
gān quán yù guǒ chuí xiān gé,
甘泉御果垂仙阁,
rì mù wú rén xiāng zì luò.
日暮无人香自落。
yuǎn wù jiē zhòng jìn jiē qīng, jī suī yǒu dé bù rú hè.
远物皆重近皆轻,鸡虽有德不如鹤。

“雁飞不到桂阳岭”平仄韵脚

拼音:yàn fēi bú dào guì yáng lǐng
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雁飞不到桂阳岭”的相关诗句

“雁飞不到桂阳岭”的关联诗句

网友评论

* “雁飞不到桂阳岭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雁飞不到桂阳岭”出自鲍防的 (杂感),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。