“歌咏春风曾点瑟”的意思及全诗出处和翻译赏析

歌咏春风曾点瑟”出自宋代吴泳的《寿范漕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gē yǒng chūn fēng céng diǎn sè,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“歌咏春风曾点瑟”全诗

《寿范漕》
福星一点夜堂深,藻泮花泉共照临。
歌咏春风曾点瑟,体当生意宓君琴。
乔松已作参天色,寸草犹持报主心。
但翼斯文扶寿脉,年年一穗爇犀沉。

更新时间:2024年分类:

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《寿范漕》吴泳 翻译、赏析和诗意

《寿范漕》是宋代吴泳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

福星一点夜堂深,
在深夜的堂屋里,只有一颗幸运的星星闪耀着光芒,
藻泮花泉共照临。
藻泮花园和泉水一同照耀着这里。

歌咏春风曾点瑟,
曾经歌颂春风的琴曾经轻拨过弦,
体当生意宓君琴。
这琴的音色如同宓妃般生动,富有灵性。

乔松已作参天色,
高大的松树已经成为参天的颜色,
寸草犹持报主心。
即使是一寸高的小草也怀着忠诚之心。

但翼斯文扶寿脉,
但愿这文化能够延续并扶持长寿之脉络,
年年一穗爇犀沉。
每年只有一颗犀牛角作为祭品焚烧,沉入水中。

这首诗词以寿范漕为主题,描述了夜晚深宅中福星的闪耀、藻泮花泉的美丽景象。诗人提到了一位能歌善琴的人,将其比作宓妃,琴声如同春风般动人。描绘了参天大松和忠诚的小草,表达了对文化的继承和延续的愿望,并通过一年一次的犀牛角祭品,表达了对长寿的祝福和希冀。

整首诗词以婉约、深沉的笔触描绘了自然景物和人文意象,展现了宋代文人对自然、生命和美好的追求。通过对寿范漕的描写,诗人表达了对长寿和幸福的向往,以及对文化传承和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“歌咏春风曾点瑟”全诗拼音读音对照参考

shòu fàn cáo
寿范漕

fú xīng yì diǎn yè táng shēn, zǎo pàn huā quán gòng zhào lín.
福星一点夜堂深,藻泮花泉共照临。
gē yǒng chūn fēng céng diǎn sè, tǐ dāng shēng yì mì jūn qín.
歌咏春风曾点瑟,体当生意宓君琴。
qiáo sōng yǐ zuò cān tiān sè, cùn cǎo yóu chí bào zhǔ xīn.
乔松已作参天色,寸草犹持报主心。
dàn yì sī wén fú shòu mài, nián nián yī suì ruò xī chén.
但翼斯文扶寿脉,年年一穗爇犀沉。

“歌咏春风曾点瑟”平仄韵脚

拼音:gē yǒng chūn fēng céng diǎn sè
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“歌咏春风曾点瑟”的相关诗句

“歌咏春风曾点瑟”的关联诗句

网友评论


* “歌咏春风曾点瑟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歌咏春风曾点瑟”出自吴泳的 (寿范漕),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。