“焉知三伏雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“焉知三伏雨”全诗
木叶凉应脱,禾苗润必丰。
地偏山吐月,桥断水浮空。
鸡犬邻家外,鱼虾小市中。
更新时间:2024年分类:
《雨多极凉冷》韩淲 翻译、赏析和诗意
《雨多极凉冷》是宋代诗人韩淲所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
雨多的时候极为凉冷,
不知道这雨是三伏时节的雨,
还是已经过了九秋的风。
树叶凉意渐浓,
禾苗沾湿必然茁壮。
大地偏向山峦吐出明月,
桥梁断裂,水面空悬。
鸡犬在邻家外徘徊,
而鱼虾则在小市场中热闹。
诗词的译文展现了一幅雨多的景象,寥寥数语中蕴含着丰富的意境和情感。诗人以雨多极凉冷的描写,表达了秋天来临的感觉。他思考着这雨的性质,不确定是属于夏天最炎热的三伏天,还是已经进入了寒冷的九秋时节。这种疑虑和不确定感增添了诗词的神秘氛围。
接下来的描写中,诗人通过描绘树叶凉意浓厚、禾苗沾湿茁壮的景象,展示了雨水的滋润和生命的蓬勃。这种对于大自然生机勃发的描写,以及对于人们对于雨水的期盼和依赖,使诗词充满了生动的画面感和情感共鸣。
在最后几句诗中,诗人以桥梁断裂、水面空悬的意象,描写了雨水的强劲和猛烈。而鸡犬在邻家外徘徊,鱼虾在小市场热闹的描绘,则展示了雨后人们的生活场景。这些细腻而富有生活气息的描写,使整首诗词更具有情感共鸣和现实感。
总的来说,《雨多极凉冷》通过对雨水的描绘,展现了秋天的气息和人们对于雨水的期待和感受。诗人通过对于自然景象的描写,表达了对于生命的思考和对于人类与自然的关系的思索。这首诗词以简洁而意味深长的语言,打动了读者的心灵,使人们在阅读中体味到了大自然的力量和生命的美好。
“焉知三伏雨”全诗拼音读音对照参考
yǔ duō jí liáng lěng
雨多极凉冷
yān zhī sān fú yǔ, yǐ zuò jiǔ qiū fēng.
焉知三伏雨,已作九秋风。
mù yè liáng yīng tuō, hé miáo rùn bì fēng.
木叶凉应脱,禾苗润必丰。
dì piān shān tǔ yuè, qiáo duàn shuǐ fú kōng.
地偏山吐月,桥断水浮空。
jī quǎn lín jiā wài, yú xiā xiǎo shì zhōng.
鸡犬邻家外,鱼虾小市中。
“焉知三伏雨”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。