“小立玩流波”的意思及全诗出处和翻译赏析

小立玩流波”出自宋代韩淲的《八月二十五日过南豅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo lì wán liú bō,诗句平仄:仄仄平平平。

“小立玩流波”全诗

《八月二十五日过南豅》
凉雨忽不止,秋阴无奈何。
山根泻新涨,小立玩流波
会逢其适尔,紫芝有奇歌。
惜此未深密,时见人游过。

更新时间:2024年分类:

《八月二十五日过南豅》韩淲 翻译、赏析和诗意

《八月二十五日过南豅》是宋代韩淲创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

凉雨忽不止,秋阴无奈何。
凉爽的雨不停地下着,秋天的阴云无能为力。

山根泻新涨,小立玩流波。
山脚下的溪水泛滥而起,我站在那儿欣赏着水波流动。

会逢其适尔,紫芝有奇歌。
正好遇到适合的时机,紫色的芝草发出奇妙的歌声。

惜此未深密,时见人游过。
遗憾的是,我与这美景的交流还不够深入,偶尔还能看到人们经过游玩。

这首诗词以描绘凉雨秋天的景色为主题,通过表达对自然景物的观察和感受,展现了诗人对大自然的赞美与思索。诗中的凉雨和秋阴给人一种宁静、凉爽的感觉,与韩淲的心境相呼应。他站在山脚下,欣赏着泛滥的溪水,感受着流动的美妙景色。诗人在适宜的时机遇到了紫色的芝草,它发出奇妙的歌声,给整个景象增添了一丝神秘和奇异的色彩。然而,诗人对这美景的体验和交流仍然显得不够深入,只是偶尔能看到人们经过游玩。这种遗憾的心情,或许也暗示了诗人对生活中一些美好瞬间的珍惜与留恋。

这首诗词以简洁而准确的语言描绘了景物的变化和诗人的感受,通过自然景色的描写,表达了诗人对大自然的敬畏之情和对美的追求。它展示了诗人对世界的细腻观察和对人生的思考,引发读者对自然与人生的思索。整首诗词以其清新的语言和独特的意象,将读者带入了一个静谧而美丽的秋日景象中,让人感受到大自然的魅力和诗人的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小立玩流波”全诗拼音读音对照参考

bā yuè èr shí wǔ rì guò nán lóng
八月二十五日过南豅

liáng yǔ hū bù zhǐ, qiū yīn wú nài hé.
凉雨忽不止,秋阴无奈何。
shān gēn xiè xīn zhǎng, xiǎo lì wán liú bō.
山根泻新涨,小立玩流波。
huì féng qí shì ěr, zǐ zhī yǒu qí gē.
会逢其适尔,紫芝有奇歌。
xī cǐ wèi shēn mì, shí jiàn rén yóu guò.
惜此未深密,时见人游过。

“小立玩流波”平仄韵脚

拼音:xiǎo lì wán liú bō
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小立玩流波”的相关诗句

“小立玩流波”的关联诗句

网友评论


* “小立玩流波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小立玩流波”出自韩淲的 (八月二十五日过南豅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。