“云月复风雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云月复风雨”出自宋代韩淲的《白日偶无客青山长对门》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yún yuè fù fēng yǔ,诗句平仄:平仄仄平仄。
“云月复风雨”全诗
《白日偶无客青山长对门》
不见屋外溪,但见屋上山,云月复风雨,展转朝暮间。
更新时间:2024年分类:
《白日偶无客青山长对门》韩淲 翻译、赏析和诗意
《白日偶无客青山长对门》是宋代文人韩淲所创作的一首诗词。这首诗词以简洁的语言描绘了作者居住的地方,同时展现了大自然的变幻和时间的流转。
诗词的中文译文:
白天偶尔没有客人,青山长久地对着门。
云和月,风和雨,不断地交替,早晚不停转换。
诗意与赏析:
这首诗词由四句构成,字数简短,却通过寥寥几笔勾勒出一幅自然景观和生活场景。首句"白日偶无客",描述了白天很少有人来访问的寂静境况,引出了下面的描写。接着,"青山长对门"这句以山与门对峙作为视觉形象,显示了作者居住的地方环抱在青山之中,似乎与大自然融为一体。
紧接着,诗人通过"云月复风雨"这句,将云、月、风、雨四个自然元素结合在一起,暗示了时间的流逝和自然界的变化。云的飘动、月的变化、风的吹拂以及雨的洗礼,都是自然界的常态,也是生活中不可忽视的存在。最后一句"展转朝暮间"表达了时间的流转,从早晨到傍晚的变化。这句诗也隐含着人生的无常和岁月的轮回。
整首诗以简洁明了的语言,勾勒出了一个静谧而与自然相融的居住环境,同时展示了时间的变化和流转。通过描绘自然景观和表达对时间的思考,诗人唤起了读者对生活、自然和时间的共鸣,引发人们对于时光流逝和自然变化的深思。
“云月复风雨”全诗拼音读音对照参考
bái rì ǒu wú kè qīng shān cháng duì mén
白日偶无客青山长对门
bú jiàn wū wài xī, dàn jiàn wū shàng shān,
不见屋外溪,但见屋上山,
yún yuè fù fēng yǔ, zhǎn zhuǎn zhāo mù jiān.
云月复风雨,展转朝暮间。
“云月复风雨”平仄韵脚
拼音:yún yuè fù fēng yǔ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“云月复风雨”的相关诗句
“云月复风雨”的关联诗句
网友评论
* “云月复风雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云月复风雨”出自韩淲的 (白日偶无客青山长对门),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。