“后去未云迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“后去未云迟”出自宋代陈造的《泊上虞驿来日行四首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hòu qù wèi yún chí,诗句平仄:仄仄仄平平。
“后去未云迟”全诗
《泊上虞驿来日行四首》
梁湖莽苍外,后去未云迟。
县市容吾恋,江潮不汝期。
县市容吾恋,江潮不汝期。
更新时间:2024年分类:
《泊上虞驿来日行四首》陈造 翻译、赏析和诗意
《泊上虞驿来日行四首》是陈造所作的一首诗词,他是宋代的一位文人。这首诗词描绘了作者在虞驿泊舟的情景,表达了他对于离别的不舍和对未来的期待。
诗意和赏析:
这首诗词以自然景色和人情之美为主题,通过描写梁湖的苍茫广阔以及江潮的汹涌澎湃,表达了作者内心的情感和对离别的思念之情。诗中的“后去未云迟”暗示了作者即将离开的心情,但他对离别并不愿意,暗示了他对别地的眷恋之情。
在描绘自然景色上,作者以“梁湖莽苍外”形容了湖的广袤和苍茫之美。这种广袤的景象使得作者的离别愈发显得微小和渺小。同时,作者提到“江潮不汝期”,意味着作者对江潮的期待和向往。这种期待和向往是对未来的美好希望的表达。
整首诗词以自然景色为背景,通过对自然景色的描绘,展现了作者内心的情感和对未来的期待。作者以简洁的语言和生动的意象,传达了自己的情感和思想,使读者能够感受到作者的离别之情和对未来的美好期待。
总之,这首诗词通过自然景色的描绘,表达了作者对离别的不舍和对未来的期待。同时,诗词中的意象和语言运用也展现了作者的情感和思想,使读者能够感受到其中蕴含的情感美和意境美。
“后去未云迟”全诗拼音读音对照参考
pō shàng yú yì lái rì xíng sì shǒu
泊上虞驿来日行四首
liáng hú mǎng cāng wài, hòu qù wèi yún chí.
梁湖莽苍外,后去未云迟。
xiàn shì róng wú liàn, jiāng cháo bù rǔ qī.
县市容吾恋,江潮不汝期。
“后去未云迟”平仄韵脚
拼音:hòu qù wèi yún chí
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“后去未云迟”的相关诗句
“后去未云迟”的关联诗句
网友评论
* “后去未云迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“后去未云迟”出自陈造的 (泊上虞驿来日行四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。