“几时飞到酒樽傍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“几时飞到酒樽傍”出自宋代陈造的《游山阳十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ shí fēi dào jiǔ zūn bàng,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。
“几时飞到酒樽傍”全诗
《游山阳十首》
官池二十四鸳鸯,锦彩争鲜伴醉狂。
翡翠有儿知更好,几时飞到酒樽傍。
翡翠有儿知更好,几时飞到酒樽傍。
更新时间:2024年分类:
《游山阳十首》陈造 翻译、赏析和诗意
《游山阳十首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个游山的场景,具有浓厚的山水田园意境。
诗词的中文译文:
游山阳十首
官池里游玩的二十四只鸳鸯,
彩色羽毛竞相斗艳,陪伴着醉意狂欢。
那翡翠色的鸳鸯有个孩子,最好知道更多的事情,
什么时候飞到酒杯旁边呢?
诗意和赏析:
这首诗词以山水田园为背景,通过描绘官池中二十四只鸳鸯的景象,展现了一幅生动而美丽的画面。诗人用形容词"锦彩争鲜"来描绘鸳鸯的羽毛,表达了它们的美丽和多样性。诗中提到的翡翠色的鸳鸯,更是吸引了人们的注意。诗人希望这种鸳鸯有个孩子,因为孩子能带来更多的喜悦和惊喜。
整首诗以轻松欢快的语调展示了一幅愉悦的景象,给人以宁静和愉悦的感觉。通过描绘醉狂的鸳鸯和翡翠色的孩子,诗人传达了对自然的热爱和对生活的向往。这首诗词以其简洁明快的语言和生动的描写,使读者感受到了大自然的美妙和宁静。
这首诗词展示了宋代山水田园诗的特点,强调自然景物的美丽和宁静。通过细腻的描写和简练的语言,诗人成功地创造了一个让人心旷神怡的山水世界,给人以愉悦和想象的空间。
“几时飞到酒樽傍”全诗拼音读音对照参考
yóu shān yáng shí shǒu
游山阳十首
guān chí èr shí sì yuān yāng, jǐn cǎi zhēng xiān bàn zuì kuáng.
官池二十四鸳鸯,锦彩争鲜伴醉狂。
fěi cuì yǒu ér zhī gèng hǎo, jǐ shí fēi dào jiǔ zūn bàng.
翡翠有儿知更好,几时飞到酒樽傍。
“几时飞到酒樽傍”平仄韵脚
拼音:jǐ shí fēi dào jiǔ zūn bàng
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“几时飞到酒樽傍”的相关诗句
“几时飞到酒樽傍”的关联诗句
网友评论
* “几时飞到酒樽傍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几时飞到酒樽傍”出自陈造的 (游山阳十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。