“慈溪足胜处”的意思及全诗出处和翻译赏析

慈溪足胜处”出自宋代陈造的《游慈溪龙虎轩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cí xī zú shèng chù,诗句平仄:平平平仄仄。

“慈溪足胜处”全诗

《游慈溪龙虎轩》
坐曹可胜劳,出郭复行役。
半年定海令,三度慈溪客。
慈溪足胜处,出秀江缭碧。
终然萦梦寐,遑此事游历。
高轩閟龙虎,表表市闤侧。
得兴不暇慵,徙倚且数刻。
洞户初推敲,阶除旋登陟。
向来攫怒势,枯干抱顽石。
乃知名实间,未易胶今昔。
尚喜诗翁碑,不受苍藓蚀。
可但神所护,人未忘翁德。
非使老眼明,斯游竟无得。

更新时间:2024年分类:

《游慈溪龙虎轩》陈造 翻译、赏析和诗意

《游慈溪龙虎轩》是宋代诗人陈造的作品。这首诗描绘了作者游览慈溪龙虎轩的情景,并表达了对历史遗迹的敬仰和对诗人翁德的赞颂。

诗中提到了作者的旅行经历,他曾坐曹船劳累,出城行军,半年间定居于海边,三次来到慈溪。慈溪是一个美丽而宜人的地方,它的足胜之处在于秀丽的江景。诗人在这里游历时,沉浸在美景之中,如梦如幻,忘却了一切烦恼和劳苦。

诗中提到的龙虎轩是一个高楼,位于市闹的一侧。诗人在楼上俯瞰,感受着它的壮丽和庄严。他在这里得到了无尽的乐趣,舒适地倚靠着,度过了数刻的时光。诗人推开龙虎轩的门户,踏上旋转的阶梯,登上高楼。这里曾经是愤怒和困苦的象征,但如今已经干枯,诗人抱着坚硬的石头,意识到名利和现实之间的转变并不容易。

诗人欣赏着身边的景物,特别是翁德的碑文。这些碑文没有被岁月所侵蚀,仍然保存完好。诗人相信,这是神灵庇佑的结果,人们也没有忘记翁德的品德。尽管诗人的眼睛已经老花,但他的游览之旅并没有得到满足。

这首诗词通过描绘慈溪龙虎轩的壮丽景色,表达了作者对历史和文化遗产的敬仰,并通过对翁德的赞颂,展示了对高尚品德的向往。诗人通过游览和思考,寻找内心的宁静和人生的意义。整首诗意蕴含深远,赏析者可以从中体验到作者对自然景观、历史遗迹和人文价值的感慨和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“慈溪足胜处”全诗拼音读音对照参考

yóu cí xī lóng hǔ xuān
游慈溪龙虎轩

zuò cáo kě shèng láo, chū guō fù xíng yì.
坐曹可胜劳,出郭复行役。
bàn nián dìng hǎi lìng, sān dù cí xī kè.
半年定海令,三度慈溪客。
cí xī zú shèng chù, chū xiù jiāng liáo bì.
慈溪足胜处,出秀江缭碧。
zhōng rán yíng mèng mèi, huáng cǐ shì yóu lì.
终然萦梦寐,遑此事游历。
gāo xuān bì lóng hǔ, biǎo biǎo shì huán cè.
高轩閟龙虎,表表市闤侧。
dé xìng bù xiá yōng, xǐ yǐ qiě shù kè.
得兴不暇慵,徙倚且数刻。
dòng hù chū tuī qiāo, jiē chú xuán dēng zhì.
洞户初推敲,阶除旋登陟。
xiàng lái jué nù shì, kū gān bào wán shí.
向来攫怒势,枯干抱顽石。
nǎi zhī míng shí jiān, wèi yì jiāo jīn xī.
乃知名实间,未易胶今昔。
shàng xǐ shī wēng bēi, bù shòu cāng xiǎn shí.
尚喜诗翁碑,不受苍藓蚀。
kě dàn shén suǒ hù, rén wèi wàng wēng dé.
可但神所护,人未忘翁德。
fēi shǐ lǎo yǎn míng, sī yóu jìng wú de.
非使老眼明,斯游竟无得。

“慈溪足胜处”平仄韵脚

拼音:cí xī zú shèng chù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“慈溪足胜处”的相关诗句

“慈溪足胜处”的关联诗句

网友评论


* “慈溪足胜处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“慈溪足胜处”出自陈造的 (游慈溪龙虎轩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。