“五猿踞石相因依”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五猿踞石相因依”全诗
几年傲睨不落笔,乘兴扫出赤县图。
今君所宝亦第一,我疑神遇非有笔。
青林红叶晚未暝,遥山远水秋一色。
五猿踞石相因依,两猿挂树松枝低。
仰睇侧顾麞善疑,其二行齧如不知。
昔人画马师厩马,画山直付居山者。
野猿不驯麞易惊,邈影渠能写閒暇。
草露空荒远刀几,即今放麑谁氏子。
山蜂负毒不足怜,盍贷蠨蛸留报喜。
更新时间:2024年分类:
《题胡处士猿麞图》陈造 翻译、赏析和诗意
《题胡处士猿麞图》是陈造在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
画工神品今代无,
祁岳一脉传醉胡。
几年傲睨不落笔,
乘兴扫出赤县图。
今君所宝亦第一,
我疑神遇非有笔。
青林红叶晚未暝,
遥山远水秋一色。
五猿踞石相因依,
两猿挂树松枝低。
仰睇侧顾麞善疑,
其二行齧如不知。
昔人画马师厩马,
画山直付居山者。
野猿不驯麞易惊,
邈影渠能写閒暇。
草露空荒远刀几,
即今放麑谁氏子。
山蜂负毒不足怜,
盍贷蠨蛸留报喜。
诗意和赏析:
这首诗词是陈造赞美一幅画作《胡处士猿麞图》的作品。诗人称赞这幅画作的出色,认为它是无与伦比的神品,传承自祁岳一脉,使人陶醉其中。作者陈造多年来一直傲视群雄,不曾动笔,但在兴致勃发之际,挥毫之下,创作出了这副赤县图。
诗中描绘了一幅猿麞图的景象。在青山绿树中,红叶渐晚,但晚霞尚未消散,远山和远水融为一体,构成了秋天独特的景色。五只猿猴在岩石上相互依偎,两只猿猴则悬挂在松树枝下低头观看。仰头看,侧身顾,麞(指麞类动物)似乎疑惑不解,其中两行猿猴咬住树枝的样子,仿佛对前景毫不知情。
诗中提到了过去画马的名家,他们绘制马时,将画马直接交给居住在山上的山民,而不是自己画山。野生的猿猴不容易驯服,麞更容易惊吓,然而画者却能够在悠闲的时光中写生它们的形象。
最后两句诗中,诗人提到了草地上的露水和空旷的荒野,问现在放生的麑(指麞的幼崽)归属于谁家的子孙。山蜂虽然带有剧毒,但也不值得怜悯,为什么不给这些蠨蛸(指蛇的幼崽)留下一点喜悦。
这首诗词通过描绘《胡处士猿麞图》的画面,展示了诗人对自然景物的细腻观察和深入思考。他赞美了画作的技巧和艺术价值,同时也表达了对自然界和生命的赞叹和思考。整首诗词以细腻的诗意和艺术描写展示了陈造对自然之美的感悟,并通过与过去名家的画作对比,反映了自己对艺术创作的态度和追求。整体而言,这首诗词以细腻的描写和思辨的意境,展示了诗人对自然与艺术的深沉思考和对生命的赞美。
“五猿踞石相因依”全诗拼音读音对照参考
tí hú chǔ shì yuán zhāng tú
题胡处士猿麞图
huà gōng shén pǐn jīn dài wú, qí yuè yī mài chuán zuì hú.
画工神品今代无,祁岳一脉传醉胡。
jǐ nián ào nì bù là bǐ, chéng xìng sǎo chū chì xiàn tú.
几年傲睨不落笔,乘兴扫出赤县图。
jīn jūn suǒ bǎo yì dì yī, wǒ yí shén yù fēi yǒu bǐ.
今君所宝亦第一,我疑神遇非有笔。
qīng lín hóng yè wǎn wèi míng, yáo shān yuǎn shuǐ qiū yī sè.
青林红叶晚未暝,遥山远水秋一色。
wǔ yuán jù shí xiāng yīn yī, liǎng yuán guà shù sōng zhī dī.
五猿踞石相因依,两猿挂树松枝低。
yǎng dì cè gù zhāng shàn yí, qí èr xíng niè rú bù zhī.
仰睇侧顾麞善疑,其二行齧如不知。
xī rén huà mǎ shī jiù mǎ, huà shān zhí fù jū shān zhě.
昔人画马师厩马,画山直付居山者。
yě yuán bù xún zhāng yì jīng, miǎo yǐng qú néng xiě xián xiá.
野猿不驯麞易惊,邈影渠能写閒暇。
cǎo lù kōng huāng yuǎn dāo jǐ, jí jīn fàng ní shuí shì zi.
草露空荒远刀几,即今放麑谁氏子。
shān fēng fù dú bù zú lián, hé dài xiāo shāo liú bào xǐ.
山蜂负毒不足怜,盍贷蠨蛸留报喜。
“五猿踞石相因依”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。