“屈指惟馀两日闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

屈指惟馀两日闲”出自宋代陈造的《试院赠三同官》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qū zhǐ wéi yú liǎng rì xián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“屈指惟馀两日闲”全诗

《试院赠三同官》
果饤茶瓯意未阑,独惭衰鬓映朱颜。
聚头长作三更语,屈指惟馀两日闲
食叶蚕声行入听,探珠骊颔不应悭。
预怜朱墨秋宵永,咫尺灯窗断往还。

更新时间:2024年分类:

《试院赠三同官》陈造 翻译、赏析和诗意

《试院赠三同官》是宋代诗人陈造的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

果饤茶瓯意未阑,
独惭衰鬓映朱颜。
聚头长作三更语,
屈指惟馀两日闲。

诗词描绘了一位官员在夜晚赠送果饤和茶瓯给三位同僚的场景。作者自谦自己的衰老和颓废之象映照在朱颜之上,表达了自身的自愧和自嘲之情。而三人聚在一起长谈至深夜,屈指算来只剩下寥寥两天的空闲时间。

食叶蚕声行入听,
探珠骊颔不应悭。
预怜朱墨秋宵永,
咫尺灯窗断往还。

诗词通过描绘蚕食叶的声音充实了夜晚的安静,表达了官员们静心聆听的情境。探珠骊颔的意象暗指珍贵的珠宝,而作者并不吝啬于赠送,表达了他在交往中的慷慨之态。他预感秋天的深沉和文人的孤寂将永恒存在,而灯火和窗户之间的断续不断则呈现了他们日常生活的动荡。

这首诗词以简洁的语言和清晰的意象展示了作者对时光流逝和人生短暂的思考。诗中运用了对比手法,通过自嘲和衰老的形象与朱颜的映照相对照,凸显了作者对自身境遇的感慨。同时,诗中对于夜晚的描绘以及对宝贵珠宝和孤寂秋夜的预感的表达,增添了一种淡雅的意境和深沉的情感。整体而言,这首诗词展示了作者对于时光流逝和人生短暂的深刻思考,以及对于友情和孤寂的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“屈指惟馀两日闲”全诗拼音读音对照参考

shì yuàn zèng sān tóng guān
试院赠三同官

guǒ dìng chá ōu yì wèi lán, dú cán shuāi bìn yìng zhū yán.
果饤茶瓯意未阑,独惭衰鬓映朱颜。
jù tóu zhǎng zuò sān gēng yǔ, qū zhǐ wéi yú liǎng rì xián.
聚头长作三更语,屈指惟馀两日闲。
shí yè cán shēng xíng rù tīng, tàn zhū lí hàn bù yīng qiān.
食叶蚕声行入听,探珠骊颔不应悭。
yù lián zhū mò qiū xiāo yǒng, zhǐ chǐ dēng chuāng duàn wǎng huán.
预怜朱墨秋宵永,咫尺灯窗断往还。

“屈指惟馀两日闲”平仄韵脚

拼音:qū zhǐ wéi yú liǎng rì xián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“屈指惟馀两日闲”的相关诗句

“屈指惟馀两日闲”的关联诗句

网友评论


* “屈指惟馀两日闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“屈指惟馀两日闲”出自陈造的 (试院赠三同官),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。