“客来误作囚山想”的意思及全诗出处和翻译赏析

客来误作囚山想”出自宋代陈造的《瑞岩寺三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè lái wù zuò qiú shān xiǎng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“客来误作囚山想”全诗

《瑞岩寺三首》
岭岫周围罅缝无,胜流三百鏁冰壶。
客来误作囚山想,猛忆门前自坦途。

更新时间:2024年分类:

《瑞岩寺三首》陈造 翻译、赏析和诗意

《瑞岩寺三首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

瑞岩寺三首

岭岫周围罅缝无,
胜流三百鏁冰壶。
客来误作囚山想,
猛忆门前自坦途。

译文:
在瑞岩寺的三首诗中

群山峻峭,周围无一丝裂缝,
奇峰险岭,如同冰壶般聚集。
客人来到此地,误以为被困于山中,
突然间却想起,门前的道路是自由畅通的。

诗意:
这首诗以描写瑞岩寺的景色为主线,通过山川自然的形象来表达主人公内心的情感和心境转变。在第一句中,作者描绘了周围群山峻峭,没有一丝裂缝,似乎将人与外界隔绝开来。第二句中,作者运用鏁冰壶的比喻,形容奇峰险岭如同聚集的冰壶,展示了瑞岩寺的壮丽景色。然而,第三句以"客来误作囚山想"的描述,暗示主人公误以为自己被这山川所困,感到窒息束缚。最后一句"猛忆门前自坦途",表达了当主人公回忆起门前自由畅通的道路时,内心的突然开朗和解脱。

赏析:
《瑞岩寺三首》通过对自然景色的描绘,以及主人公的心理变化,展示了作者对自由和解脱的追求。一开始,山峦环绕,似乎将人与外界隔绝,给人一种囚禁的感觉。然而,当主人公意识到自己的误会时,突然间感到心境的开放和解脱,仿佛在山峦之外又有一片自由的天地。这种转变展示了诗人对内心自由的渴望,同时也启示人们,有时候我们的困境和束缚只存在于我们的想象之中,只要打破自我设限,我们可以找到坦途和自由。整首诗词以简洁明快的语言,通过对自然景色的描绘和主人公的心理变化,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客来误作囚山想”全诗拼音读音对照参考

ruì yán sì sān shǒu
瑞岩寺三首

lǐng xiù zhōu wéi xià fèng wú, shèng liú sān bǎi suǒ bīng hú.
岭岫周围罅缝无,胜流三百鏁冰壶。
kè lái wù zuò qiú shān xiǎng, měng yì mén qián zì tǎn tú.
客来误作囚山想,猛忆门前自坦途。

“客来误作囚山想”平仄韵脚

拼音:kè lái wù zuò qiú shān xiǎng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客来误作囚山想”的相关诗句

“客来误作囚山想”的关联诗句

网友评论


* “客来误作囚山想”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客来误作囚山想”出自陈造的 (瑞岩寺三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。