“平日鸥盟当未憖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平日鸥盟当未憖”全诗
平日鸥盟当未憖,于今雁足每空还。
传抄可但闻平水,老瘦从知笑饭山。
缓带轻裘只常日,千篇破竹定乘闲。
更新时间:2024年分类:
《贺程帅因任四首且言久缺诗筒之意》陈造 翻译、赏析和诗意
《贺程帅因任四首且言久缺诗筒之意》是宋代陈造所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
程帅因担任职务而作四首诗,同时表达了对长期缺乏诗作的渴望之情。
诗意:
这首诗词是陈造向程帅致贺的作品,表达了对程帅担任职务的祝贺之情,同时也表达了陈造自己长期没有写诗的思念之意。他称赞程帅在诗坛上的才华横溢,比喻他的诗作如同珍贵的宝玉,但可惜平日里程帅没有发表太多诗作,希望程帅能够继续在诗坛上发光发热,给人们带来美的享受。
赏析:
这首诗词通过对程帅的赞美,间接表达了陈造对自己诗才的怀疑与思考。他认为程帅的诗才非常出众,而自己却长期没有写诗,形容自己像是缺少了诗的灵感和表达的渠道。通过对程帅和自己的对比,陈造表达了对诗歌创作的向往和渴望,希望能够像程帅一样,以轻松自如的姿态,写出千篇一律的优秀作品。
整首诗以平仄工整、意境深远见长。通过对程帅和自己的对比,陈造抒发了自己对诗歌的热爱和对自身才华的怀疑。诗中使用了一些富有意象的描写,如"庋匮珠玑底坐悭"形容程帅的诗才珍贵而稀缺,"笑饭山"形容自己的晚年岁月。整首诗情感真挚,表达了对艺术的追求和对生活的感慨,给人以启发和思索。
“平日鸥盟当未憖”全诗拼音读音对照参考
hè chéng shuài yīn rèn sì shǒu qiě yán jiǔ quē shī tǒng zhī yì
贺程帅因任四首且言久缺诗筒之意
xiān shēng yī bǐ jiāng shī tán, guǐ kuì zhū jī dǐ zuò qiān.
先生一笔将诗坛,庋匮珠玑底坐悭。
píng rì ōu méng dāng wèi yìn, yú jīn yàn zú měi kōng hái.
平日鸥盟当未憖,于今雁足每空还。
chuán chāo kě dàn wén píng shuǐ, lǎo shòu cóng zhī xiào fàn shān.
传抄可但闻平水,老瘦从知笑饭山。
huǎn dài qīng qiú zhǐ cháng rì, qiān piān pò zhú dìng chéng xián.
缓带轻裘只常日,千篇破竹定乘闲。
“平日鸥盟当未憖”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。