“迄今璧帛簉东都”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迄今璧帛簉东都”全诗
盍繼车攻奏嘉颂,迄今璧帛簉东都。
更新时间:2024年分类:
《管仲二首》陈造 翻译、赏析和诗意
诗词:《管仲二首》
陈造在宋代创作的《管仲二首》是一首表达对管仲的赞美和敬仰之情的诗歌。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
平生勋业载成书,
胁制诸侯只霸图。
盍继车攻奏嘉颂,
迄今璧帛簉东都。
诗意:
这首诗歌表达了对管仲的敬佩之情,赞颂了他在平生中建立的伟业,并提到了他对诸侯的影响力和渴望统一天下的雄心壮志。诗中还表达了对管仲的继任者们继续发扬管仲精神的期望,希望他们能够继续传承管仲的事业,为国家作出卓越贡献。最后一句提到了管仲的功绩流传到今天,使得其名垂青史,丰功伟绩被赞美传颂于京城。
赏析:
这首诗以简练而凝练的语言展示了对管仲的敬仰之情。第一句表达了管仲平生建立的勋业已经载入史书之中,显示了他在政治和军事方面的杰出成就。第二句提到了管仲对诸侯的胁制,意味着他在当时的政治舞台上具有强大的影响力,并追求统一天下的目标。第三句表达了作者对后人继续发扬管仲的精神和建功立业的期望,希望他们能够以管仲为榜样,为国家带来荣耀。最后一句则强调了管仲的功绩和声望在东京城(即东都,指当时的首都)流传至今,显示了他在历史长河中的重要地位。
整首诗以简洁明了的语言,突出了管仲的伟大成就和深远影响,同时展现了作者对其的崇敬之情。通过对管仲的赞美,诗歌传递了一种追求卓越和为国家作出贡献的精神,鼓励后人继续发扬这种精神,以期实现国家的繁荣和统一。整体上,这首诗歌将管仲塑造成了一个伟大而崇高的形象,向读者传递了一种爱国、奋发向上的情感。
“迄今璧帛簉东都”全诗拼音读音对照参考
guǎn zhòng èr shǒu
管仲二首
píng shēng xūn yè zài chéng shū, xié zhì zhū hóu zhǐ bà tú.
平生勋业载成书,胁制诸侯只霸图。
hé jì chē gōng zòu jiā sòng, qì jīn bì bó zào dōng dōu.
盍繼车攻奏嘉颂,迄今璧帛簉东都。
“迄今璧帛簉东都”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。