“却自摩挱漉酒巾”的意思及全诗出处和翻译赏析

却自摩挱漉酒巾”出自宋代陈造的《次韵吴守四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què zì mó sā lù jiǔ jīn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“却自摩挱漉酒巾”全诗

《次韵吴守四首》
十日阴寒此日晴,归来趁赏大花春。
主家千斛香泉碧,却自摩挱漉酒巾

更新时间:2024年分类:

《次韵吴守四首》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵吴守四首》是宋代陈造所作的一首诗词。这首诗描绘了一个晴朗的春日,诗人在归途中欣赏到美丽的花朵。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十日阴寒此日晴,
归来趁赏大花春。
主家千斛香泉碧,
却自摩挱漉酒巾。

诗意:
这十天来一直阴寒,而今天阳光明媚,
我在归途中欣赏到了盛开的春花。
家中的花园里有着千斛花香,清泉碧绿,
我用酒巾擦拭着自己的汗水。

赏析:
这首诗词通过对春日景色的描绘,展现了诗人对自然美景的赞美与享受。首句以阴寒与晴朗形成鲜明对比,突出了当天阳光明媚的特点,给人一种愉悦的感觉。接着,诗人描述了自己归途中欣赏到的大花春景,表达了他对美丽花朵的喜爱与感慨。第三句描绘了主家花园中千斛花香和清泉,形容了富饶的景象,给人一种富有生机和宁静的感觉。最后一句则展现了诗人自己的身世与感慨,他用酒巾擦拭汗水,显示出他身处尘世间的平凡与劳作,与前文所描绘的花园富饶景象形成了鲜明的对照。

整首诗词以简洁明快的语言,勾勒出一个明媚的春日景象,同时通过对自然和人生的对比,表达了诗人对美好事物的向往与珍惜。读者在赏析这首诗词时,不仅能感受到春天的美丽,还能体会到诗人对生活的思考和感悟,以及对平凡事物的重视与赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却自摩挱漉酒巾”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wú shǒu sì shǒu
次韵吴守四首

shí rì yīn hán cǐ rì qíng, guī lái chèn shǎng dà huā chūn.
十日阴寒此日晴,归来趁赏大花春。
zhǔ jiā qiān hú xiāng quán bì, què zì mó sā lù jiǔ jīn.
主家千斛香泉碧,却自摩挱漉酒巾。

“却自摩挱漉酒巾”平仄韵脚

拼音:què zì mó sā lù jiǔ jīn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却自摩挱漉酒巾”的相关诗句

“却自摩挱漉酒巾”的关联诗句

网友评论


* “却自摩挱漉酒巾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却自摩挱漉酒巾”出自陈造的 (次韵吴守四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。