“半成冰片结还流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“半成冰片结还流”全诗
全似玉尘消更积,半成冰片结还流。
光含晓色清天苑,轻逐微风绕御楼。
平地已沾盈尺润,年丰须荷富人侯。
更新时间:2024年分类:
《长安喜雪(一作陈羽诗)》朱湾 翻译、赏析和诗意
《长安喜雪》是一首唐代诗歌,作者是朱湾。这首诗描绘了长安的冬天下雪的景象,表达了人们对雪的喜悦之情。
译文:千门万户雪花飘,点点无声落在瓦沟。就像玉尘一样消失的多,半冷冰片结成了流。雪光中融入了早晨的光彩,轻轻地跟随微风围绕着皇宫。平地上已经沾满了寸寸的水润,丰收的年景必然会给贵族带来富裕。
这首诗以精练的语言描绘了长安的冬天下雪的美景。作者以点、线、面的方式描写了雪花飘舞的场面,使人感受到了雪花的轻盈、纯洁和静寂。雪花点点无声地落在屋顶的瓦沟中,形成了一片片晶莹的冰片,同时又在阳光下变成了流水。诗中还描绘了雪的光彩中融入了早晨的色彩,微风轻轻地吹拂着雪花,使得宫殿的雪景更为美丽。最后,诗人用"年丰须荷富人侯"一句表达了丰收年景给贵族带来的富裕和幸福。
整首诗以简洁、明快的笔触展现了雪花的美丽和动人的景致,表现了作者对雪的喜爱之情。通过对雪的描绘,诗人通过细腻的语言将读者带入了一个冬天冰雪覆盖的长安,感受到了冬天的静谧和美丽。同时,诗人也通过描绘雪景的繁华和丰收年景的来临,表达了对富贵幸福生活的向往。整首诗以简洁而清新的语言描绘了优美的自然景色,表达了对美好生活的向往。
“半成冰片结还流”全诗拼音读音对照参考
cháng ān xǐ xuě yī zuò chén yǔ shī
长安喜雪(一作陈羽诗)
qiān mén wàn hù xuě huā fú, diǎn diǎn wú shēng luò wǎ gōu.
千门万户雪花浮,点点无声落瓦沟。
quán shì yù chén xiāo gèng jī,
全似玉尘消更积,
bàn chéng bīng piàn jié hái liú.
半成冰片结还流。
guāng hán xiǎo sè qīng tiān yuàn, qīng zhú wēi fēng rào yù lóu.
光含晓色清天苑,轻逐微风绕御楼。
píng dì yǐ zhān yíng chǐ rùn, nián fēng xū hé fù rén hóu.
平地已沾盈尺润,年丰须荷富人侯。
“半成冰片结还流”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。