“还复白圭诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“还复白圭诗”出自唐代朱湾的《咏玉》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hái fù bái guī shī,诗句平仄:平仄平平平。
“还复白圭诗”全诗
《咏玉》
歌玉屡招疑,终朝省复思。
既哀黄鸟兴,还复白圭诗。
请益先求友,将行必择师。
谁知不鸣者,独下董生帷。
既哀黄鸟兴,还复白圭诗。
请益先求友,将行必择师。
谁知不鸣者,独下董生帷。
更新时间:2024年分类:
《咏玉》朱湾 翻译、赏析和诗意
《咏玉》是唐代朱湾创作的一首诗词,内容描述了作者对玉的歌颂和深思。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
歌颂玉石屡次招疑,整日不断地思考。
既羡慕黄鸟的兴奋,又赞美白玉的美丽。
请教求益,从朋友开始寻找,但是在行动时,必须选择正确的导师。
谁知道那些沉默不鸣的玉石,只有下凡的董生才能解开谜团。
诗意:
诗词通过歌颂玉石来表达作者对玉的喜爱和敬仰之情。作者深思不已,思考玉石的形态和意义,寄予了玉石之美和玉石文化的寓意。同时,作者也对玉石文化的传承和学习提出了自己的见解,认为应该寻求友人和师长的指导和启迪。最后,作者通过比喻将沉静不发声的玉石与聪明才智默默无闻的人相类比,呼唤那些有才华而被埋没的人能够有机会得以发现和认可。
赏析:
这首诗词以浅显易懂的语言,表达了作者对玉石之美和玉石文化的赞美与追忆之情。同时,探讨了人才埋没、默默无闻的现象,提出了应该向朋友和师长请教,并选择适合的导师进行学习的观点。通过对玉的描述和借喻,使得这首诗词更具意境和哲理。整首诗词语言简练,意蕴丰富,给人以启发和思考。
“还复白圭诗”全诗拼音读音对照参考
yǒng yù
咏玉
gē yù lǚ zhāo yí, zhōng cháo shěng fù sī.
歌玉屡招疑,终朝省复思。
jì āi huáng niǎo xìng, hái fù bái guī shī.
既哀黄鸟兴,还复白圭诗。
qǐng yì xiān qiú yǒu, jiāng xíng bì zé shī.
请益先求友,将行必择师。
shéi zhī bù míng zhě, dú xià dǒng shēng wéi.
谁知不鸣者,独下董生帷。
“还复白圭诗”平仄韵脚
拼音:hái fù bái guī shī
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“还复白圭诗”的相关诗句
“还复白圭诗”的关联诗句
网友评论
* “还复白圭诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“还复白圭诗”出自朱湾的 (咏玉),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。