“不妨宾主各诗家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不妨宾主各诗家”全诗
湛渌徐倾卜夜酒,欹红同插殿春花。
成规灿备堪从事,殊渥便蕃定拜嘉。
烂醉长吟答佳致,不妨宾主各诗家。
更新时间:2024年分类:
《房州到任交粹事筵致语口号》陈造 翻译、赏析和诗意
《房州到任交粹事筵致语口号》是宋代陈造所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
平时风义等肩差,
况此周旋别乘衙。
湛渌徐倾卜夜酒,
欹红同插殿春花。
成规灿备堪从事,
殊渥便蕃定拜嘉。
烂醉长吟答佳致,
不妨宾主各诗家。
诗意:
这首诗描述了陈造到房州担任官职时在交际场合所表现出的风度与才华。他与当地官员们一起参加宴会,大家互相礼让,没有等级之分。在这样的氛围中,陈造与众人一同品尝美酒,欣赏插在殿上的春花。他的才华备受赞赏,被认为是宴会上的佳宾。陈造醉心于吟咏诗词,以此回应宴会上宾主之间的诗歌交流,表达自己对这次盛宴的赞美。
赏析:
这首诗通过描述宴会场景和陈造的表现,展现了宋代文人的风雅风度和诗词才华。诗中提到的"平时风义等肩差"表明陈造平时的风度和礼仪是与当地官员相当的,没有等级之分。"周旋别乘衙"则指的是他与其他官员一同参加宴会,以平等的态度相处。
诗中的"湛渌徐倾卜夜酒"描绘了陈造醉心于美酒,并且与宾客们共同分享。"欹红同插殿春花"则展示了宴会场景中的繁花似锦,增添了浓厚的春天氛围。
诗中的"成规灿备堪从事,殊渥便蕃定拜嘉"表达了陈造在官场上得到的认可和赞赏,他的才华备受称道。最后两句"烂醉长吟答佳致,不妨宾主各诗家"则表明陈造在宴会上以诗词回应宾主之间的交流,展现了他对诗歌的热爱和造诣。
这首诗以简洁明快的语言,展示了陈造的才华和在宴会上的优雅风度,体现了宋代文人士大夫的风范。通过对宴会场景的描绘,使读者能够感受到那个时代文人雅集的氛围,以及他们对诗词创作的热情和追求。
“不妨宾主各诗家”全诗拼音读音对照参考
fáng zhōu dào rèn jiāo cuì shì yán zhì yǔ kǒu hào
房州到任交粹事筵致语口号
píng shí fēng yì děng jiān chà, kuàng cǐ zhōu xuán bié chéng yá.
平时风义等肩差,况此周旋别乘衙。
zhàn lù xú qīng bo yè jiǔ, yī hóng tóng chā diàn chūn huā.
湛渌徐倾卜夜酒,欹红同插殿春花。
chéng guī càn bèi kān cóng shì, shū wò biàn fān dìng bài jiā.
成规灿备堪从事,殊渥便蕃定拜嘉。
làn zuì cháng yín dá jiā zhì, bù fáng bīn zhǔ gè shī jiā.
烂醉长吟答佳致,不妨宾主各诗家。
“不妨宾主各诗家”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。