“況耐岁寒双干在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“況耐岁寒双干在”全诗
況耐岁寒双干在,周旋三益羡君家。
更新时间:2024年分类:
《次张丞送菊韵二首》陈造 翻译、赏析和诗意
《次张丞送菊韵二首》是宋代诗人陈造所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
菊花黄绿两般新,形容君家独得真。昔年周幕曾传诏,此日陇头又鸣人。
菊花黄绿两般新,菊花是秋天的代表花卉,黄绿色的花朵显得崭新。这里形容君家种植的菊花,品质上乘,独具特色。过去,周幕(指周幽王)曾传旨赞美君家的菊花,而今天又有人推崇君家的菊花。
桂檀凤尾几洞新,瑞草琼英两般新。随风起舞娇翘翠,浸雨滋香久有神。
桂树和檀香树的枝叶在几处洞穴中崭新而茂盛,瑞草和琼英都是稀有的美草花卉,也是新近出现的。菊花随风起舞,娇美而翘首,犹如翠羽翩翩;在雨水的滋润下,花香更加浓郁,久久不散,散发着神奇的魅力。
冷露轻风兴已多,菊花之美如何夸。花中瑞彩更胜雪,叶上珍光胜玉砂。
秋天的清晨,冷露和轻风都带来了许多喜悦,而菊花的美丽何可言喻。菊花中的彩色更胜过雪花的洁白,菊叶上的光泽胜过玉砂的光辉。表达了作者对菊花的赞美之情,菊花之美超越了其他花卉,独树一帜。
这首诗词以菊花为主题,通过对菊花的描绘,表达了作者对君家菊花的赞美之情。菊花作为秋天的代表花卉,形态娇美而独特,芳香四溢。作者以华丽的辞藻描绘了君家种植的菊花的美丽和瑰奇,将其与其他花卉相比较,展现出菊花的独特魅力。整首诗词以菊花之美作为主题,表达了作者对君家菊花的羡慕和推崇,同时也突出了菊花在秋天的独特地位,以及菊花的娇美与神奇之处。
“況耐岁寒双干在”全诗拼音读音对照参考
cì zhāng chéng sòng jú yùn èr shǒu
次张丞送菊韵二首
fěn shēn miǎn fàn bēi zhōng wù, bìng jià róng péi lǒng shǒu huā.
粉身免泛杯中物,并驾容陪陇首花。
kuàng nài suì hán shuāng gàn zài, zhōu xuán sān yì xiàn jūn jiā.
況耐岁寒双干在,周旋三益羡君家。
“況耐岁寒双干在”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。