“把酒花前量自宽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“把酒花前量自宽”全诗
盈盈似驾翠虬起,特特为邀青眼看。
纸贵共夸诗律细,客来旋报粉香残。
若为白璧青钱费,可问东君博此欢。
更新时间:2024年分类:
《次韵赵帅赏古梅》陈造 翻译、赏析和诗意
《次韵赵帅赏古梅》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
举起酒杯,站在花前畅快自得,
花儿与人的心意相亲近,温柔的寒意。
盈盈如飞舞的翠色巨蟒,缓缓地邀请青眼来观赏。
纸质珍贵,同样赞美细致的诗律,客人来访,纷纷回报粉香残留。
如果以白璧和青铜钱来代价,不妨请问那位东君,以此换取欢乐。
诗意:
这首诗词描绘了作者在花前举起酒杯,心情舒畅自得的情景。花朵与人的情感相契合,微寒的气息让人感到舒适。作者借花之美喻人之情,以诗词表达了对美好事物的赞美和欣赏。诗词中还暗含了纸质珍贵的诗文和精湛的艺术技巧,以及客人们为之留下的美好回忆。最后,作者以珍贵的宝物来描绘欢乐的价值,表达了对丰富多彩人生的向往。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个花前赏梅的场景,通过花朵、酒杯和诗文等元素的交织,展现了作者对美的追求和对艺术的热爱。诗词中的意象生动而富有感染力,将自然景物与人情感相结合,给人以美好的联想和情感共鸣。同时,通过对纸质珍贵和财富的暗示,诗词也表达了对物质与精神双重追求的思考。整首诗词流畅自然,意境深远,传达了作者对美好生活的向往和对诗词艺术的热爱。
“把酒花前量自宽”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhào shuài shǎng gǔ méi
次韵赵帅赏古梅
bǎ jiǔ huā qián liàng zì kuān, huā tóng rén yì qiè qīng hán.
把酒花前量自宽,花同人意惬轻寒。
yíng yíng shì jià cuì qiú qǐ, tè tè wèi yāo qīng yǎn kàn.
盈盈似驾翠虬起,特特为邀青眼看。
zhǐ guì gòng kuā shī lǜ xì, kè lái xuán bào fěn xiāng cán.
纸贵共夸诗律细,客来旋报粉香残。
ruò wéi bái bì qīng qián fèi, kě wèn dōng jūn bó cǐ huān.
若为白璧青钱费,可问东君博此欢。
“把酒花前量自宽”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。