“明年重放危亭目”的意思及全诗出处和翻译赏析
“明年重放危亭目”全诗
乌丝有底枭凭夜,赤子能忘蚁就膻。
正朔会须还禹服,登临聊复对吴天。
明年重放危亭目,万旅公方北首燕。
更新时间:2024年分类:
《次韵王漕起秀亭》陈造 翻译、赏析和诗意
《次韵王漕起秀亭》是宋代陈造所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
梦蹑常山万仞巅,
在梦中我攀登常山,登上万仞高峰,
宝符千载尚依然。
宝符是古代君王的徽章,千年过去了,它仍然存在。
乌丝有底枭凭夜,
黑色的丝线穿过黑夜,
赤子能忘蚁就膻。
赤子是指纯真无邪的人,他们能够忘记蚂蚁所关心的琐事。
正朔会须还禹服,
正朔的会议需要穿上禹的服饰,
登临聊复对吴天。
登上高处,与吴地的天空交流。
明年重放危亭目,
明年再次聚集在危亭之上,
万旅公方北首燕。
万旅是指众多旅行者,他们将北方的首都燕京作为目的地。
这首诗词通过描绘梦境中攀登高山、古代徽章的延续、对琐事的淡忘、正朔仪式的庄重和旅行者的追求,表达了对传统文化的敬仰和对追求理想的向往。同时,诗人运用了自然景物和古代典故的意象,营造出一种宏大而古朴的氛围。这首诗词富有诗意和哲理,展现了宋代文人的情怀和思考。
“明年重放危亭目”全诗拼音读音对照参考
cì yùn wáng cáo qǐ xiù tíng
次韵王漕起秀亭
mèng niè cháng shān wàn rèn diān, bǎo fú qiān zǎi shàng yī rán.
梦蹑常山万仞巅,宝符千载尚依然。
wū sī yǒu dǐ xiāo píng yè, chì zǐ néng wàng yǐ jiù shān.
乌丝有底枭凭夜,赤子能忘蚁就膻。
zhēng shuò huì xū hái yǔ fú, dēng lín liáo fù duì wú tiān.
正朔会须还禹服,登临聊复对吴天。
míng nián chóng fàng wēi tíng mù, wàn lǚ gōng fāng běi shǒu yàn.
明年重放危亭目,万旅公方北首燕。
“明年重放危亭目”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。