“振拔意弥深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“振拔意弥深”全诗
羡君松柏操,不受霜雪侵。
向来车笠誓,岁寒迄能寻。
肮脏吾何取,振拔意弥深。
天才有贤否,宦路岐升沈。
鼎贵听新渥,叠来当好音。
我草贺缄处,碧溪映青林。
祝公小婆娑,未宜轻分阴。
更新时间:2024年分类:
《次韵林郎中相送北归》陈造 翻译、赏析和诗意
《次韵林郎中相送北归》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
铢两作低昂,举世皆此心。
羡君松柏操,不受霜雪侵。
向来车笠誓,岁寒迄能寻。
肮脏吾何取,振拔意弥深。
天才有贤否,宦路岐升沈。
鼎贵听新渥,叠来当好音。
我草贺缄处,碧溪映青林。
祝公小婆娑,未宜轻分阴。
这首诗词表达了送别北归的林郎中的心情和作者对其的祝愿。这位林郎中身份尊贵,但他的心境却谦逊低迷。他举世皆如此,铢两作低昂,意味着他不计较物质的得失,而更注重内心的修养。
作者羡慕林郎中能够像松柏一样坚韧不拔,不受严寒和风雪的侵害。林郎中向来以忠诚之心誓言,经过岁月的考验,依然能够坚守初心。
诗中提到作者自己的肮脏和振拔意深,表明他对自身的境遇感到困惑和无奈。他思考天赋是否会有贤人得以发现,宦途是否会有坎坷和起伏。
鼎贵听新渥,叠来当好音,表达了作者对林郎中未来的期望和祝福。作者希望林郎中能够听到新的恩赐,层层叠叠的好音,暗示着他的前途将会更加光明,并取得更大的成就。
最后两句诗中,作者将自己的祝福寄托在一处草贺缄处,而碧溪映青林,则象征着美好的未来。作者祝愿林郎中能够远离阴霾,保持明亮和纯洁的心灵。
这首诗词通过对林郎中的赞美和自身的反思,表达了对人生道路的思考和对美好未来的期盼。同时,通过自然景物的描绘,赋予了诗词以深远的意义,展示了宋代文人的情感和境界。
“振拔意弥深”全诗拼音读音对照参考
cì yùn lín láng zhōng xiāng sòng běi guī
次韵林郎中相送北归
zhū liǎng zuò dī áng, jǔ shì jiē cǐ xīn.
铢两作低昂,举世皆此心。
xiàn jūn sōng bǎi cāo, bù shòu shuāng xuě qīn.
羡君松柏操,不受霜雪侵。
xiàng lái chē lì shì, suì hán qì néng xún.
向来车笠誓,岁寒迄能寻。
āng zāng wú hé qǔ, zhèn bá yì mí shēn.
肮脏吾何取,振拔意弥深。
tiān cái yǒu xián fǒu, huàn lù qí shēng shěn.
天才有贤否,宦路岐升沈。
dǐng guì tīng xīn wò, dié lái dāng hǎo yīn.
鼎贵听新渥,叠来当好音。
wǒ cǎo hè jiān chù, bì xī yìng qīng lín.
我草贺缄处,碧溪映青林。
zhù gōng xiǎo pó suō, wèi yí qīng fēn yīn.
祝公小婆娑,未宜轻分阴。
“振拔意弥深”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。