“烟外见钟阜”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟外见钟阜”出自宋代陈造的《泊府口》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yān wài jiàn zhōng fù,诗句平仄:平仄仄平仄。

“烟外见钟阜”全诗

《泊府口》
建邺重东南,爰从吴晋后。
镇戍分淮江,心腹运臂肘。
我舟历阳岸,烟外见钟阜
问名良宾实,南渡此其口。
龙蟠虎踞地,永藉藩篱守。
六朝或易之,戎马辄腾蹂。
铁山引济师,竟致凶渠走。
扼吭傥得要,制敌果何有。
设险务究本,不独计山薮。
任吏所宜择,抚民所宜厚。
孤生恤纬意,南望凝伫久。
深愧行歌人,招邀话佳酒。

更新时间:2024年分类:

《泊府口》陈造 翻译、赏析和诗意

《泊府口》是宋代诗人陈造的作品。这首诗通过描绘建康城东南的景色和城市的重要地位,表达了对家乡的眷恋以及对社会安危的忧虑。

诗中提到了建康城(即今天的南京),它位于东南地区,是吴国和晋国的后都。城市的位置靠近淮河和长江,成为了军事要地,保卫着国家的边疆。诗人称建康为心腹,意味着它的重要性不可忽视。

诗中还描绘了诗人乘舟行至阳岸,远远看到了钟阜山的景色。钟阜山是建康城的一座山峰,它高耸入云,给人以壮丽的感觉。

诗中提到了南渡,指的是南渡长江。南渡长江意味着南方的边界,这里是中国历史上多次战争和政权更迭的地方。诗中提到龙蟠虎踞之地,表示诗人希望国家能够稳定安宁,能够坚守边疆,保卫家园。

诗中还表达了诗人对战乱的担忧,六朝或易之,戎马辄腾蹂。六朝指的是南朝宋、齐、梁、陈、南齐和南梁这六个朝代,它们在南方相继兴起和灭亡。诗人担心战乱会再次出现,祖国将再次陷入动荡和痛苦之中。

最后,诗人呼吁政府要重视边防,设立险要,保护国家的根本利益。他还提到了任官应该以能力为标准,善待百姓。他表达了对国家前途的关切,并且期望能够回到家乡,享受宁静的生活。

这首诗表现出诗人对家乡的眷恋之情,同时也反映了他对国家命运的忧虑。通过描绘建康城的地理位置和历史背景,诗人通过诗词向读者传递了他的情感和观点。整首诗抒发了对家国的深情,以及对社会稳定和人民幸福的殷切期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟外见钟阜”全诗拼音读音对照参考

pō fǔ kǒu
泊府口

jiàn yè zhòng dōng nán, yuán cóng wú jìn hòu.
建邺重东南,爰从吴晋后。
zhèn shù fēn huái jiāng, xīn fù yùn bì zhǒu.
镇戍分淮江,心腹运臂肘。
wǒ zhōu lì yáng àn, yān wài jiàn zhōng fù.
我舟历阳岸,烟外见钟阜。
wèn míng liáng bīn shí, nán dù cǐ qí kǒu.
问名良宾实,南渡此其口。
lóng pán hǔ jù dì, yǒng jí fān lí shǒu.
龙蟠虎踞地,永藉藩篱守。
liù cháo huò yì zhī, róng mǎ zhé téng róu.
六朝或易之,戎马辄腾蹂。
tiě shān yǐn jì shī, jìng zhì xiōng qú zǒu.
铁山引济师,竟致凶渠走。
è kēng tǎng de yào, zhì dí guǒ hé yǒu.
扼吭傥得要,制敌果何有。
shè xiǎn wù jiū běn, bù dú jì shān sǒu.
设险务究本,不独计山薮。
rèn lì suǒ yí zé, fǔ mín suǒ yí hòu.
任吏所宜择,抚民所宜厚。
gū shēng xù wěi yì, nán wàng níng zhù jiǔ.
孤生恤纬意,南望凝伫久。
shēn kuì xíng gē rén, zhāo yāo huà jiā jiǔ.
深愧行歌人,招邀话佳酒。

“烟外见钟阜”平仄韵脚

拼音:yān wài jiàn zhōng fù
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟外见钟阜”的相关诗句

“烟外见钟阜”的关联诗句

网友评论


* “烟外见钟阜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟外见钟阜”出自陈造的 (泊府口),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。