“平生心事钓渔舟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平生心事钓渔舟”全诗
肯为功名戏雕虎,不留颜面对沙鸥。
露溥青盖高荷晓,风约黄陂小麦秋。
入眼斜川归趣好,此身何处不菟裘。
更新时间:2024年分类:
《赠赵秀才一首》陈造 翻译、赏析和诗意
《赠赵秀才一首》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
平生心事钓渔舟,
邂逅青衫映白头。
肯为功名戏雕虎,
不留颜面对沙鸥。
露溥青盖高荷晓,
风约黄陂小麦秋。
入眼斜川归趣好,
此身何处不菟裘。
诗意:
这首诗词以一种平实而深沉的语言,描绘了作者对人生的思考和感悟。诗中主人公是一位平凡的渔夫,他的心思却不止于此。他在平静的钓渔舟上,偶遇了一位身穿青衫的年轻秀才,他的发现让他感叹时光流转,而自己的白发也映衬出了岁月的痕迹。诗人表达了自己对功名利禄的态度,他认为功名只是虚幻的戏剧,不愿为之追逐而失去自我。他宁愿面对着平凡的沙鸥,也不愿为了虚荣而放弃自己的真实。诗中还描绘了清晨的景色,青色的荷叶在露水的滋润下显得更加娇艳。秋风吹过黄陂的小麦地,带来了丰收的喜悦。最后,诗人表达了自己对美好事物的追求,无论身处何地,他都能感受到生活的乐趣,他的内心充满了对美好的向往和追求。
赏析:
这首诗词通过平实的语言,展现了作者对人生的理解和感悟。诗人以渔夫为主人公,通过描绘他与一位年轻秀才的相遇,表达了对功名利禄的淡漠态度。他认为功名只是虚幻的戏剧,不愿为之奔波而失去自我。诗中的自然景色描绘细腻而生动,清晨的青荷和秋天的小麦田,给人以美好的联想和愉悦的感受。最后两句表达了诗人对美好事物的追求,他希望无论身处何地,都能享受生活的乐趣。整首诗词以朴实的语言表达了对平凡生活的热爱和对真实内心的坚持,给人以深思和启示。
“平生心事钓渔舟”全诗拼音读音对照参考
zèng zhào xiù cái yī shǒu
赠赵秀才一首
píng shēng xīn shì diào yú zhōu, xiè hòu qīng shān yìng bái tóu.
平生心事钓渔舟,邂逅青衫映白头。
kěn wèi gōng míng xì diāo hǔ, bù liú yán miàn duì shā ōu.
肯为功名戏雕虎,不留颜面对沙鸥。
lù pǔ qīng gài gāo hé xiǎo, fēng yuē huáng pō xiǎo mài qiū.
露溥青盖高荷晓,风约黄陂小麦秋。
rù yǎn xié chuān guī qù hǎo, cǐ shēn hé chǔ bù tú qiú.
入眼斜川归趣好,此身何处不菟裘。
“平生心事钓渔舟”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。