“高舂未憖枕书眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

高舂未憖枕书眠”出自宋代陈造的《再次张丞韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo chōng wèi yìn zhěn shū mián,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“高舂未憖枕书眠”全诗

《再次张丞韵》
龙职阴晴肯转圜,寒侵春事倍常年。
弥旬稔听盆翻雨,一室何殊瓮里天。
多病可堪严酒戒,高舂未憖枕书眠
忘忧蠲忿疑无策,小草论功亦浪传。

更新时间:2024年分类:

《再次张丞韵》陈造 翻译、赏析和诗意

《再次张丞韵》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

龙职阴晴肯转圜,
寒侵春事倍常年。
弥旬稔听盆翻雨,
一室何殊瓮里天。
多病可堪严酒戒,
高舂未憖枕书眠。
忘忧蠲忿疑无策,
小草论功亦浪传。

【中文译文】
龙职阴晴是否转动,
寒意侵袭春景倍增年华。
连续的十天听着盆中雨声,
一室之内何异于壶中天。
多种疾病可忍受,严格戒酒,
高强忽略了枕头上的书眠。
忘却烦忧,消除愤怒,却找不到解决之道,
小草的成就也只是虚无传闻。

【诗意解析】
《再次张丞韵》以婉约的笔触描绘了一种难以转变的现实景象。诗中的"龙职阴晴肯转圜"表达了世事变幻无常的意象,也暗示了人事的无常和无奈。"寒侵春事倍常年"表达了冷寒侵袭春天,使得春景无法如常绽放,时间的流逝似乎倍感漫长。接下来的几句通过对盆中雨声、一室之内的天空等景象的描绘,凸显了人们逃离不了的现实困境,生活的局限感。后半部分的描写则表达了诗人内心的苦闷和忧虑,尽管身体多病,但仍不得不严格戒酒,高强也不忘努力读书。然而,忘却烦忧、消除愤怒却没有找到解决问题的方法,即使是小草的成就也只是空谈而已。

【赏析】
《再次张丞韵》以简洁、含蓄的语言描绘了生活的无奈和困境,展现了人们面对现实时的无力感和无奈情绪。通过对自然景物的描绘,与诗人内心的感受相结合,使诗词具有了深刻的意境和情感张力。诗中运用了对比手法,如"龙职阴晴肯转圜"、"一室何殊瓮里天"等,使诗词更具感染力。诗人通过自身的体验,表达了对于困境的认知和思考,也暗示出了对于人生困境的思考和反思。整首诗词以朴素的语言展现了诗人内心的感受,引发读者对生活的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高舂未憖枕书眠”全诗拼音读音对照参考

zài cì zhāng chéng yùn
再次张丞韵

lóng zhí yīn qíng kěn zhuǎn huán, hán qīn chūn shì bèi cháng nián.
龙职阴晴肯转圜,寒侵春事倍常年。
mí xún rěn tīng pén fān yǔ, yī shì hé shū wèng lǐ tiān.
弥旬稔听盆翻雨,一室何殊瓮里天。
duō bìng kě kān yán jiǔ jiè, gāo chōng wèi yìn zhěn shū mián.
多病可堪严酒戒,高舂未憖枕书眠。
wàng yōu juān fèn yí wú cè, xiǎo cǎo lùn gōng yì làng chuán.
忘忧蠲忿疑无策,小草论功亦浪传。

“高舂未憖枕书眠”平仄韵脚

拼音:gāo chōng wèi yìn zhěn shū mián
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高舂未憖枕书眠”的相关诗句

“高舂未憖枕书眠”的关联诗句

网友评论


* “高舂未憖枕书眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高舂未憖枕书眠”出自陈造的 (再次张丞韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。