“羽觞饧粥同春事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“羽觞饧粥同春事”全诗
却笑平生甘淡薄,每缘行乐问阴晴。
羽觞饧粥同春事,卧醉行歌见俗情。
击钵更遭强敌困,可能赤手控奔鲸。
更新时间:2024年分类:
《再次韵答节推二首》陈造 翻译、赏析和诗意
《再次韵答节推二首》是宋代陈造所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
亏成久不挠心旌,
老阅人间百事轻。
却笑平生甘淡薄,
每缘行乐问阴晴。
羽觞饧粥同春事,
卧醉行歌见俗情。
击钵更遭强敌困,
可能赤手控奔鲸。
诗意:
这首诗以陈造的自述方式表达了他的人生态度和境遇。诗人坦然面对人世间的繁华喧嚣,心中的志向仍然坚定不移。他自嘲自己的生活简单朴素,对世事漠然处之,但并不以此为苦,反而以一种轻松的心态对待人生的起伏和变化。他喜欢行乐,但却常常询问天气的阴晴,这表明他的欢乐受到了外界环境的影响。
赏析:
这首诗以自然、淡泊的情调描绘了陈造的生活态度。诗人在面对世俗的纷扰时,保持着内心的坚守和淡定。他以自嘲的方式表达了自己的甘愿追求简朴的生活,对于俗世的繁华并不向往。他喜欢饮酒、品味粥食,将这些世俗的乐趣与春天的美好联系在一起,表达了对生活的热爱和舒适的心境。
然而,诗中也透露出一些挫折和困境。击钵遭到强敌的困扰,可能意味着诗人面临着困难和挑战,但他仍然坚信自己能够用赤手掌控奔腾的巨兽,表达了他对自己能够克服困难的信心和勇气。
整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对生活的态度和心境,展现了他淡泊名利、坚守初心的人生哲学。诗人的情感真挚,充满了对生活的热爱和对困难的勇敢面对,给人以启迪和鼓舞。
“羽觞饧粥同春事”全诗拼音读音对照参考
zài cì yùn dá jié tuī èr shǒu
再次韵答节推二首
kuī chéng jiǔ bù náo xīn jīng, lǎo yuè rén jiān bǎi shì qīng.
亏成久不挠心旌,老阅人间百事轻。
què xiào píng shēng gān dàn bó, měi yuán xíng lè wèn yīn qíng.
却笑平生甘淡薄,每缘行乐问阴晴。
yǔ shāng táng zhōu tóng chūn shì, wò zuì xíng gē jiàn sú qíng.
羽觞饧粥同春事,卧醉行歌见俗情。
jī bō gèng zāo qiáng dí kùn, kě néng chì shǒu kòng bēn jīng.
击钵更遭强敌困,可能赤手控奔鲸。
“羽觞饧粥同春事”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。