“东南胜境谁同领”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东南胜境谁同领”全诗
东南胜境谁同领,我亦闲官一事无。
更新时间:2024年分类:
《再次寄肯堂韵五首》陈造 翻译、赏析和诗意
诗词:《再次寄肯堂韵五首》
朝代:宋代
作者:陈造
诗意:
这首诗是陈造在宋代创作的五首诗之一,表达了他对新居的喜悦和对闲适生活的向往。诗人陈造在诗中称颂了他的新居,将其与旧居相比,赞美其更胜一筹。他所居住的地方紧邻灵隐寺和西湖,享受着这宜人的风景和灵秀的环境。他认为这个地方胜过东南的其他美景,因为他自己也是一个无牵无挂的官员,没有繁琐的公务缠身。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人内心的愉悦和对自由自在生活的向往。诗人通过对新居的描绘,展示了他对现状的满意,并将其与旧居进行对比,以突出新居的优越之处。他所居住的地方靠近灵隐寺和西湖,被自然环境所熏陶,因此他认为这个地方比东南的其他胜境更胜一筹。诗人的心境是宁静自在、无拘无束的,他不受烦扰,没有任何官员的职务压力。这种自由自在的状态让他心生欢喜,体现了他对闲适生活的向往。
诗词的中文译文:
好在新居胜旧居,
右连灵隐面西湖。
东南胜境谁同领,
我亦闲官一事无。
诗词的中文译文:
幸好新的住所比老的住所更好,
紧邻着灵隐寺和西湖。
东南方的胜景有谁能领略,
我也是个无牵无挂的闲官。
诗词的赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了诗人的内心感受和对自由宁静生活的向往。诗人陈造对他的新住所感到非常满意,他认为它比以前的住所更好。新住所靠近灵隐寺和西湖,这两个地方都是优美的风景胜地。诗人认为这个地方胜过东南方其他的胜景,因为他自己也是一位无牵无挂的闲官,没有繁琐的公务事务。诗人表达了他宁静自在、无拘无束的心境,对于这样的自由生活他心生欢喜,并表达了对闲适生活的渴望。
“东南胜境谁同领”全诗拼音读音对照参考
zài cì jì kěn táng yùn wǔ shǒu
再次寄肯堂韵五首
hǎo zài xīn jū shèng jiù jū, yòu lián líng yǐn miàn xī hú.
好在新居胜旧居,右连灵隐面西湖。
dōng nán shèng jìng shuí tóng lǐng, wǒ yì xián guān yī shì wú.
东南胜境谁同领,我亦闲官一事无。
“东南胜境谁同领”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。