“人仰韩公真北斗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人仰韩公真北斗”全诗
手抄口诵欲忘年,小窗长日铜炉烟。
端宜饮我三斗墨,有底向人矜此客。
平生歌颂仍歌风,宽柔静直能形容。
心知公瑾胜醇酒,人仰韩公真北斗。
词坛正倚君主盟,笔驱化工钩物情。
诗来得我玩世意,刻石便当幽居记。
儿曹转手作云雨,陈雷输心可人否。
中牟报政径青云,此老洗眼久徯君。
重逢首理车笠语,定指渠侬笑城府。
更新时间:2024年分类:
《叶进卿寄和章次韵复之》陈造 翻译、赏析和诗意
《叶进卿寄和章次韵复之》是陈造创作的一首宋代诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
君文如泛涛渊里,方快惊澜忽清泚。
手抄口诵欲忘年,小窗长日铜炉烟。
端宜饮我三斗墨,有底向人矜此客。
平生歌颂仍歌风,宽柔静直能形容。
心知公瑾胜醇酒,人仰韩公真北斗。
词坛正倚君主盟,笔驱化工钩物情。
诗来得我玩世意,刻石便当幽居记。
儿曹转手作云雨,陈雷输心可人否。
中牟报政径青云,此老洗眼久徯君。
重逢首理车笠语,定指渠侬笑城府。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对朋友章次的赞美和思念之情。首先,作者称赞了章次的文采犹如汹涌的大海,既能激起巨大的波澜,又能突然清澈明净。接着,作者描述了自己手抄诗句、口诵诗文的情景,以此来忘却岁月的流逝。小窗中阳光透过铜炉冉冉升起,似乎时间在这里静止不动。
作者提到自己宜饮三斗墨,表明自己对于文学的热爱和追求,而这种才华可以令人钦佩。他平生歌颂的风格宽柔静直,能够真实地表达他的情感。作者心知章次的文采胜过美酒,公瑾指的是诸葛亮,韩公指的是韩愈,他们分别被称为醇酒和北斗,是文学界的楷模。
接下来,作者提到了当时词坛正仰仗着君主的支持,而他的笔驱使化工钩物之情得以表达。他的诗词表达了对于世俗的嬉笑和对于幽居生活的追求,这样的情感可以被刻石保存,成为幽居的见证。
最后两句诗中,作者提到儿曹转手作云雨,指的是年轻一代的文人才俊的兴起,陈雷输心指的是陈造自己的心意输给了这些才俊。中牟报政之事让他回忆起了过去,而他在这之中洗涤了自己的目光,徯君指的是思念章次。重逢之时,章次将理解他的车笠之语,而作者也会指点出章次的城府之笑。
这首诗词通过对章次的赞美和思念,表达了作者对于文学的热爱和追求,并展示了他对于世俗和幽居生活的独特见解。诗中既有对于才华横溢的朋友的赞美,也有对于时光流转和人事变迁的思考,充满了情感和哲理的内涵。
“人仰韩公真北斗”全诗拼音读音对照参考
yè jìn qīng jì hé zhāng cì yùn fù zhī
叶进卿寄和章次韵复之
jūn wén rú fàn tāo yuān lǐ, fāng kuài jīng lán hū qīng cǐ.
君文如泛涛渊里,方快惊澜忽清泚。
shǒu chāo kǒu sòng yù wàng nián, xiǎo chuāng cháng rì tóng lú yān.
手抄口诵欲忘年,小窗长日铜炉烟。
duān yí yǐn wǒ sān dòu mò, yǒu dǐ xiàng rén jīn cǐ kè.
端宜饮我三斗墨,有底向人矜此客。
píng shēng gē sòng réng gē fēng, kuān róu jìng zhí néng xíng róng.
平生歌颂仍歌风,宽柔静直能形容。
xīn zhī gōng jǐn shèng chún jiǔ, rén yǎng hán gōng zhēn běi dǒu.
心知公瑾胜醇酒,人仰韩公真北斗。
cí tán zhèng yǐ jūn zhǔ méng, bǐ qū huà gōng gōu wù qíng.
词坛正倚君主盟,笔驱化工钩物情。
shī lái de wǒ wán shì yì, kè shí biàn dāng yōu jū jì.
诗来得我玩世意,刻石便当幽居记。
ér cáo zhuǎn shǒu zuò yún yǔ, chén léi shū xīn kě rén fǒu.
儿曹转手作云雨,陈雷输心可人否。
zhōng mù bào zhèng jìng qīng yún, cǐ lǎo xǐ yǎn jiǔ xī jūn.
中牟报政径青云,此老洗眼久徯君。
chóng féng shǒu lǐ chē lì yǔ, dìng zhǐ qú nóng xiào chéng fǔ.
重逢首理车笠语,定指渠侬笑城府。
“人仰韩公真北斗”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。