“光阴付我千茎雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“光阴付我千茎雪”全诗
白毡风霜鸡唱后,黄尘岐路马蹄前。
光阴付我千茎雪,伏腊何时二顷田。
寄语淮乡隐君子,浪言梅福是神仙。
更新时间:2024年分类:
《上峨桥早行》陈造 翻译、赏析和诗意
《上峨桥早行》是宋代陈造所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
一从箠楚替陈编,
渐惯山行野店眠。
白毡风霜鸡唱后,
黄尘岐路马蹄前。
光阴付我千茎雪,
伏腊何时二顷田。
寄语淮乡隐君子,
浪言梅福是神仙。
诗意:
《上峨桥早行》描绘了诗人陈造在早晨行走峨桥之上的景象。诗人以朴实的笔触,描述了自己旅途中的艰辛和对未来的期盼,同时表达了对隐逸生活和神仙境界的向往。
赏析:
这首诗词通过描绘旅途中的自然景色和诗人的心境,展现了宋代士人对自然的热爱和对宁静隐逸生活的向往。诗的开头,诗人提及了自己替代箠楚(一种竹器)编织的经历,抒发了对辛勤劳作的感慨。接着,诗人描述了自己在山间行走、在野店中安眠的习惯,展现了他对自然环境的熟悉和对简朴生活的追求。
诗中描绘的白毡、风霜、鸡唱、黄尘、岐路和马蹄等形象,生动地再现了旅途中的景色和气氛,同时也暗示了诗人行走的辛劳和坎坷。诗人用"光阴付我千茎雪"的表达方式,表明他已经经历了岁月的沉淀和磨难,而"伏腊何时二顷田"则表达了他对未来富裕生活的期待。
最后两句诗,诗人寄语淮乡隐君子,表达了对隐逸生活的向往,并将浪言梅福比作神仙,进一步强调了对隐逸境界和幸福生活的追求。
整首诗词以朴实自然的笔调,表达了诗人对自然环境的热爱和对简朴隐逸生活的向往,同时也融入了对未来的憧憬和对幸福的追求,展现了宋代士人的心灵追求和情感体验。
“光阴付我千茎雪”全诗拼音读音对照参考
shàng é qiáo zǎo xíng
上峨桥早行
yī cóng chuí chǔ tì chén biān, jiàn guàn shān xíng yě diàn mián.
一从箠楚替陈编,渐惯山行野店眠。
bái zhān fēng shuāng jī chàng hòu, huáng chén qí lù mǎ tí qián.
白毡风霜鸡唱后,黄尘岐路马蹄前。
guāng yīn fù wǒ qiān jīng xuě, fú là hé shí èr qǐng tián.
光阴付我千茎雪,伏腊何时二顷田。
jì yǔ huái xiāng yǐn jūn zǐ, làng yán méi fú shì shén xiān.
寄语淮乡隐君子,浪言梅福是神仙。
“光阴付我千茎雪”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。