“袅袅细香生玉醴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“袅袅细香生玉醴”全诗
袅袅细香生玉醴,颸颸凉吹度冰壶。
锦纹眩旋明回雪,云影依微觅贯珠。
乘醉言分当卜夜,火城璧月共通衢。
更新时间:2024年分类:
《任满交割郡事致语口号》陈造 翻译、赏析和诗意
诗词:《任满交割郡事致语口号》
中文译文:
星屏已喜一樽俱,
嗣启芳筵合郡符。
袅袅细香生玉醴,
颸颸凉吹度冰壶。
锦纹眩旋明回雪,
云影依微觅贯珠。
乘醉言分当卜夜,
火城璧月共通衢。
诗意:
这首诗词描绘了一场宴会的情景,以及在这个宴会上发表的致辞。宴会的场景犹如星斗闪耀,每个人都欢喜地品尝着美酒。宴会上的花轿已经装饰得美丽而庄重,象征着郡府的权威。细腻的香气从玉质的酒杯中升腾而起,凉爽的微风吹过冰镇的酒壶。美丽的图案在酒杯上熠熠闪光,宛如雪花回旋般明亮,云影轻轻飘动,仿佛在寻找穿透珍珠的光芒。在酒兴之中,喜欢饮酒的人们畅所欲言,他们希望这个夜晚能带来好运,就像城中的灯火和皎洁的月亮一样。
赏析:
这首诗词通过细腻而优美的描写,展现了宋代宴会的繁华和气氛。作者运用了形象生动的比喻和象征手法,使读者能够感受到宴会的喜庆和郡府的威仪。诗中的细节描写,如细香生玉醴、颸颸凉吹度冰壶等,使人仿佛能够嗅到酒香和感受到微风的清凉。锦纹眩旋、云影依微的描写则增添了诗词的艺术感。最后两句表达了人们在酒兴中畅所欲言,希望能够得到好运的心愿,将宴会的喜悦与城中的繁华月色相互映衬。
整体而言,这首诗词通过细腻的描写和巧妙的意象构建,展现了宴会的繁荣和欢乐,同时也蕴含了对美好未来的期许和向往。
“袅袅细香生玉醴”全诗拼音读音对照参考
rèn mǎn jiāo gē jùn shì zhì yǔ kǒu hào
任满交割郡事致语口号
xīng píng yǐ xǐ yī zūn jù, sì qǐ fāng yán hé jùn fú.
星屏已喜一樽俱,嗣启芳筵合郡符。
niǎo niǎo xì xiāng shēng yù lǐ, sī sī liáng chuī dù bīng hú.
袅袅细香生玉醴,颸颸凉吹度冰壶。
jǐn wén xuàn xuán míng huí xuě, yún yǐng yī wēi mì guàn zhū.
锦纹眩旋明回雪,云影依微觅贯珠。
chéng zuì yán fèn dāng bo yè, huǒ chéng bì yuè gòng tōng qú.
乘醉言分当卜夜,火城璧月共通衢。
“袅袅细香生玉醴”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。