“朝来扬帆西”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朝来扬帆西”全诗
朝来扬帆西,瞥若骥历块。
龙眼风火矶,培塿视华岱。
似闻潢潦时,亦复鼓湍汇。
凿去本不难,奇巧禹所爱。
其上嘉树密,其侧鱼网晒。
居惟羡渔乡,复欲老犊背。
西归傥得此,庸敌七里濑。
更新时间:2024年分类:
《龙眼矶》陈造 翻译、赏析和诗意
《龙眼矶》是宋代诗人陈造的作品。这首诗描绘了一个美丽而宁静的自然景观,以及诗人对此的赞美和向往之情。
诗中描述了一块名为龙眼矶的石头,诗人说它像一只拳头,却无法阻挡江水的流动。每天早晨,诗人乘船向西航行,只能瞥见龙眼矶,就像一匹马驰过一块石头一样。龙眼矶上吹着风,燃烧着火焰,它屹立在华岱山的对面。诗人仿佛听到了潢潦时的声音,仿佛又看到了鼓湍汇流的景象。
诗人说,凿开这块石头并不困难,这样的奇巧之地是禹王也会喜爱的。矶上的树木茂密,侧面晒着渔网的鱼。居住在那里一定会向往渔村的生活,甚至渴望变老时能够背负渔舟。如果能够到达这个地方,回到西方的故乡,就再也没有什么可以与七里濑相比。
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了龙眼矶的美丽景色,通过对矶上景物的描写,传达了诗人对自然的赞美之情和对宁静生活的向往。诗中运用了形象生动的比喻和细腻的描写,使读者仿佛置身于龙眼矶之中,感受到大自然的壮丽和宁静。
这首诗词通过对自然景观的描绘,表达了诗人对宁静、自然、美丽景色的向往和追求。它让人们思考自然与人类的关系,感受到大自然的魅力和力量。同时,诗人通过对渔村生活的描写,表达了对简单而宁静的生活方式的向往,反映了人们对繁忙都市生活的反思和追求内心平静的愿望。
总之,陈造的《龙眼矶》通过细腻的描写和比喻手法,将读者带入了一幅美丽宁静的自然画卷中,赞美了大自然的壮丽和美丽景色,并表达了对宁静生活和自然的向往。这首诗词给人以深思和美好的遐想,让人感受到大自然的魅力和宁静的力量。
“朝来扬帆西”全诗拼音读音对照参考
lóng yǎn jī
龙眼矶
shuí wèi shí yī quán, bù zuò jiāng liú ài.
谁谓石一拳,不作江流碍。
zhāo lái yáng fān xī, piē ruò jì lì kuài.
朝来扬帆西,瞥若骥历块。
lóng yǎn fēng huǒ jī, péi lǒu shì huá dài.
龙眼风火矶,培塿视华岱。
shì wén huáng lǎo shí, yì fù gǔ tuān huì.
似闻潢潦时,亦复鼓湍汇。
záo qù běn bù nán, qí qiǎo yǔ suǒ ài.
凿去本不难,奇巧禹所爱。
qí shàng jiā shù mì, qí cè yú wǎng shài.
其上嘉树密,其侧鱼网晒。
jū wéi xiàn yú xiāng, fù yù lǎo dú bèi.
居惟羡渔乡,复欲老犊背。
xī guī tǎng dé cǐ, yōng dí qī lǐ lài.
西归傥得此,庸敌七里濑。
“朝来扬帆西”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。