“笙鹤飞来末是仙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笙鹤飞来末是仙”全诗
舞姝贪看尘生袜,饮兴浑忘雪满颠。
弄影竞垂三昧手,倚风疑袅五枝莲。
广寒再阅霓裳罢,笙鹤飞来末是仙。
更新时间:2024年分类:
《梁教授次柘枝诗韵再和》陈造 翻译、赏析和诗意
《梁教授次柘枝诗韵再和》是宋代陈造所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
洞里莺花别有天,
洞里的莺花仿佛有另一番天地,
为渠蘸甲上金船。
为了渠中的金船而蘸上甲。
舞姝贪看尘生袜,
舞姝们贪婪地凝视着生尘的袜子,
饮兴浑忘雪满颠。
沉醉在欢乐中,完全忘记了雪堆满地。
弄影竞垂三昧手,
戏弄影子,争相摆弄奇妙的手势,
倚风疑袅五枝莲。
依靠风,如同飘动的五枝莲花。
广寒再阅霓裳罢,
广寒再次观赏霓裳舞罢,
笙鹤飞来末是仙。
笙和鹤飞来,仿佛仙境降临。
这首诗词通过描绘洞中的莺花、渠中的金船以及舞姝们的欢乐,展现了一幅别样的景象。莺花在洞中开放,仿佛创造了一个独特的天地,而人们为了那艘金船而忙碌。诗中提到的舞姝们贪婪地凝视着生尘的袜子,表现出她们对美的追求和对细节的关注。而在欢乐之中,他们完全忘记了四周满地的雪。诗中还描绘了人们戏弄影子,摆弄奇妙的手势,仿佛在舞动五枝莲花。最后,广寒再次观赏霓裳舞罢,笙和鹤飞来,给人们带来了仙境般的感觉。
整首诗以描绘景物为主线,通过细腻的描写和情感的抒发,展现了一种奇幻、欢乐的氛围。同时,诗中也蕴含了对美的追求和对仙境的向往,表达了作者对美好生活的向往和对幸福的追求。这首诗词以其绚丽多彩的描绘和活泼欢快的情感,给人一种愉悦的感受,让人沉浸其中,产生共鸣。
“笙鹤飞来末是仙”全诗拼音读音对照参考
liáng jiào shòu cì zhè zhī shī yùn zài hé
梁教授次柘枝诗韵再和
dòng lǐ yīng huā bié yǒu tiān, wèi qú zhàn jiǎ shàng jīn chuán.
洞里莺花别有天,为渠蘸甲上金船。
wǔ shū tān kàn chén shēng wà, yǐn xìng hún wàng xuě mǎn diān.
舞姝贪看尘生袜,饮兴浑忘雪满颠。
nòng yǐng jìng chuí sān mèi shǒu, yǐ fēng yí niǎo wǔ zhī lián.
弄影竞垂三昧手,倚风疑袅五枝莲。
guǎng hán zài yuè ní cháng bà, shēng hè fēi lái mò shì xiān.
广寒再阅霓裳罢,笙鹤飞来末是仙。
“笙鹤飞来末是仙”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。