“劳农今喜复南辕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“劳农今喜复南辕”全诗
县尹庶几无疾病,山人迎送耐频烦。
芼葱汤饼聊堪饱,出瓮春醪半带浑。
惟有为民真实意,异时陈迹付公言。
更新时间:2024年分类:
《劳农淨居赠皎启二僧》陈造 翻译、赏析和诗意
《劳农淨居赠皎启二僧》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
劳农今喜复南辕,
此句表达了劳动人民对于农业丰收的喜悦之情。劳动人民辛勤劳作,农业丰收让他们感到欣喜,意味着他们的辛勤付出有了回报。
夹道扶携亦笑諠。
这句描述了劳动人民互相搀扶、欢笑交谈的场景。他们在道路两旁相互帮助,互相鼓励,共同分享丰收的喜悦。
县尹庶几无疾病,
这句表明了当地政府官员的廉政清正。县尹(地方官员)没有生病,暗示他们尽职尽责,为百姓无私奉献,保障社会的稳定和安宁。
山人迎送耐频烦。
山中的隐士主动迎接和送别,不厌其烦。这句描绘了山中的隐士无私奉献的精神,他们乐于助人,不厌其烦地为人们提供帮助和指导。
芼葱汤饼聊堪饱,
这句描述了人们的生活简朴而充实。芼葱汤饼是一种简单的食物,虽然简单但足够充饥。这里表达了人们对于简单幸福生活的满足和感激之情。
出瓮春醪半带浑。
这句描绘了春天酿制的醪酒,半透明。醪酒在春季酿制,清澈透明,代表着美好的希望和生机。
惟有为民真实意,
这句强调了为民众谋福祉的真诚意愿。作者表达了自己的为民服务的真实心意,他关心百姓,追求为人民造福的理想。
异时陈迹付公言。
这句表达了作者希望自己的行动和言论能够留下来,成为后人的榜样。作者希望自己的为民办事的事迹能够被后人铭记和效仿,传承为公众的言论和行动。
这首诗词通过描绘劳动人民的喜悦、政府官员的廉政和隐士的无私奉献,表达了作者对于社会和谐、人民幸福的向往和追求。诗词以简洁明快的语言,展现了人们朴素美好的生活,传递出积极向上的正能量。同时,通过强调为民服务的真诚和为民众谋福祉的理念,诗词也呼吁人们在自己的岗位上做出实际行动,为社会、为人民贡献自己的力量。
“劳农今喜复南辕”全诗拼音读音对照参考
láo nóng jìng jū zèng jiǎo qǐ èr sēng
劳农淨居赠皎启二僧
láo nóng jīn xǐ fù nán yuán, jiā dào fú xié yì xiào xuān.
劳农今喜复南辕,夹道扶携亦笑諠。
xiàn yǐn shù jī wú jí bìng, shān rén yíng sòng nài pín fán.
县尹庶几无疾病,山人迎送耐频烦。
mào cōng tāng bǐng liáo kān bǎo, chū wèng chūn láo bàn dài hún.
芼葱汤饼聊堪饱,出瓮春醪半带浑。
wéi yǒu wéi mín zhēn shí yì, yì shí chén jī fù gōng yán.
惟有为民真实意,异时陈迹付公言。
“劳农今喜复南辕”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。