“如此迢迢良夜何”的意思及全诗出处和翻译赏析
“如此迢迢良夜何”出自宋代陈造的《客枕不寐二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rú cǐ tiáo tiáo liáng yè hé,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“如此迢迢良夜何”全诗
《客枕不寐二首》
老羡平生睡作魔,矧因多病覆金荷。
起凭曲几频搔首,如此迢迢良夜何。
起凭曲几频搔首,如此迢迢良夜何。
更新时间:2024年分类:
《客枕不寐二首》陈造 翻译、赏析和诗意
《客枕不寐二首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
第一首:
我这老人羡慕着一生中睡眠的魔力,
更因为多病而丧失了宝贵的安眠时光。
在床上坐起,频繁地搔首,
如此漫长的夜晚,我该如何入眠呢?
第二首:
病魔缠身的我不能入睡,
床头的曲几频频令我烦恼。
这样的漫漫长夜,让我何时才能安眠?
诗意:
这首诗词描绘了陈造这位老人因多病而无法入眠的内心困扰。他羡慕着过去能够安然入睡的时光,但现在因为疾病的折磨,他无法享受到宝贵的休息。他坐起身来,在床上不停地搔首,烦躁不安。整个夜晚变得漫长而迢迢,他无法找到入眠的途径。
赏析:
这首诗词通过描写作者无法入眠的困境,表达了老年人身体的虚弱和病痛给他们带来的苦恼。诗中的"客枕不寐"形象地表现了作者作为客人而无法入眠的无奈心情,同时也暗示了他对平静睡眠的向往和羡慕。他坐在床上不停地搔首,展示了他内心的焦虑和无法平静的状态。夜晚的漫长让他感到无尽的孤独和困扰。
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的心境,通过对老年人身体状况和睡眠困扰的描绘,让读者感受到了作者的心理焦虑和对安宁的渴求。同时,这首诗词也反映了人们对于健康和宁静生活的向往,引发人们对于生命的思考和反思。
“如此迢迢良夜何”全诗拼音读音对照参考
kè zhěn bù mèi èr shǒu
客枕不寐二首
lǎo xiàn píng shēng shuì zuò mó, shěn yīn duō bìng fù jīn hé.
老羡平生睡作魔,矧因多病覆金荷。
qǐ píng qū jǐ pín sāo shǒu, rú cǐ tiáo tiáo liáng yè hé.
起凭曲几频搔首,如此迢迢良夜何。
“如此迢迢良夜何”平仄韵脚
拼音:rú cǐ tiáo tiáo liáng yè hé
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“如此迢迢良夜何”的相关诗句
“如此迢迢良夜何”的关联诗句
网友评论
* “如此迢迢良夜何”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如此迢迢良夜何”出自陈造的 (客枕不寐二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。