“千室作阛阓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千室作阛阓”全诗
历险虽末势,未易忘叹慨。
散人吏隐心,下上不云悔。
摩眼见南山,众岭莫谋大。
云阴巧蔽亏,日御颇隔阂。
谁规山一凹,千室作阛阓。
岚影暝竹柏,吾庐良好在。
言归休吾劳,啸咏山与对。
更新时间:2024年分类:
《还家登悔来坡》陈造 翻译、赏析和诗意
《还家登悔来坡》是宋代诗人陈造的作品。这首诗通过描绘登坡的经历,抒发了诗人内心的感慨和思考。
诗中描述了下坡黐堕、上坡风鷁退的场景,形象地表达了陡峭的山坡和行走的艰辛。诗人通过历经险阻,感叹人生的艰辛和不易。
诗中提到散人吏隐心,下上不云悔。这里的散人指的是退隐山林的文人,吏隐指的是隐退的官员。诗人表达了他们内心的坚守和不后悔的态度,不受世俗名利的诱惑,坚持自己的选择。
接着诗人描述了眺望南山的景象,众岭莫谋大。诗人观赏山景,山峦连绵,无法计算其巍峨之大。云阴巧蔽亏,日御颇隔阂,形容云遮日蔽的景象,暗示了人生的变幻无常和困难。
诗中提到山一凹,千室作阛阓。这里山一凹指的是山中的一片空地,千室作阛阓表示这个地方繁华热闹,人烟稠密。通过这个描写,诗人反衬了自己隐居山林的清净和宁静。
最后,诗人表示自己言归休吾劳,啸咏山与对。诗人决定放下劳累,回归自己的庐山小屋,继续与山水为伴,自得其乐。这体现了诗人对自然的热爱和对宁静生活的向往。
这首诗以简洁明快的语言描绘了陡峭山坡的景象,表达了诗人对人生的思考和对自然的热爱。诗人通过山水之间的对比,展现了退隐山林的自由和宁静,表达了对名利的超脱和对清净生活的追求。整首诗意蕴含深远,给人以启示和思考。
“千室作阛阓”全诗拼音读音对照参考
huán jiā dēng huǐ lái pō
还家登悔来坡
xià pō chī duò, shàng pō fēng yì tuì.
下坡黐堕,上坡风鷁退。
lì xiǎn suī mò shì, wèi yì wàng tàn kǎi.
历险虽末势,未易忘叹慨。
sǎn rén lì yǐn xīn, xià shàng bù yún huǐ.
散人吏隐心,下上不云悔。
mó yǎn jiàn nán shān, zhòng lǐng mò móu dà.
摩眼见南山,众岭莫谋大。
yún yīn qiǎo bì kuī, rì yù pō gé hé.
云阴巧蔽亏,日御颇隔阂。
shuí guī shān yī āo, qiān shì zuò huán huì.
谁规山一凹,千室作阛阓。
lán yǐng míng zhú bǎi, wú lú liáng hǎo zài.
岚影暝竹柏,吾庐良好在。
yán guī xiū wú láo, xiào yǒng shān yǔ duì.
言归休吾劳,啸咏山与对。
“千室作阛阓”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。