“岁历七朝踰六百”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁历七朝踰六百”出自宋代陈造的《过吕仙洞四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suì lì qī cháo yú liù bǎi,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“岁历七朝踰六百”全诗

《过吕仙洞四首》
天人蜕迹便天飞,混迹尘凡世得知。
岁历七朝踰六百,朝朝冷眼阅行尸。

更新时间:2024年分类:

《过吕仙洞四首》陈造 翻译、赏析和诗意

《过吕仙洞四首》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是我为您提供的译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
过吕仙洞四首

天人蜕迹便天飞,
混迹尘凡世得知。
岁历七朝踰六百,
朝朝冷眼阅行尸。

诗意:
这首诗词描绘了一个天人(仙人)离开凡尘飞升而去的场景。天人在混迹于尘世中,但他们的真实身份和追求只有天上的众神才知晓。他们穿越了七个朝代、超过六百年的岁月,每一天都饱受世人冷眼旁观,如同行尸走肉般。

赏析:
这首诗以简洁的语言揭示了一个富有哲理的主题,展示了天人与尘世的对比。诗中的天人代表了超凡脱俗、追求卓越的精神境界,而尘凡世则象征着平凡尘世的琐碎和繁琐。通过天人与尘凡的对比,诗人表达了对于超越尘世的向往和对于凡尘世的疲惫厌倦之情。

诗中的"天人蜕迹"一词暗示了天人离开尘世,超越凡俗的意境。"便天飞"形容天人飞升而去,象征着他们追求自由和升华的愿望。"混迹尘凡世得知"表明天人在尘世中混迹,但只有神明才知晓他们的真实身份和追求。"岁历七朝踰六百"描述了天人在凡世间度过了漫长的岁月,突显了他们超越时间的存在感。"朝朝冷眼阅行尸"传达了天人在尘世中备受冷眼和嘲弄的遭遇,暗示了他们孤独和疲惫的心境。

通过对诗词的赏析,我们可以感受到诗人对于超越尘世的向往和对于凡尘世的厌倦,以及对于天人境界的幻想和对于现实世界的失望。这首诗词以简练的语言表达了情感和思想,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岁历七朝踰六百”全诗拼音读音对照参考

guò lǚ xiān dòng sì shǒu
过吕仙洞四首

tiān rén tuì jī biàn tiān fēi, hùn jī chén fán shì dé zhī.
天人蜕迹便天飞,混迹尘凡世得知。
suì lì qī cháo yú liù bǎi, zhāo zhāo lěng yǎn yuè xíng shī.
岁历七朝踰六百,朝朝冷眼阅行尸。

“岁历七朝踰六百”平仄韵脚

拼音:suì lì qī cháo yú liù bǎi
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岁历七朝踰六百”的相关诗句

“岁历七朝踰六百”的关联诗句

网友评论


* “岁历七朝踰六百”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁历七朝踰六百”出自陈造的 (过吕仙洞四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。