“尚恐梦惊魇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尚恐梦惊魇”全诗
巉绝不可上,孰与西八叠。
车匪毛羽去,我岂猿猱捷。
一步九顿仆,陟起正岌页。
飞萝攀恐断,狠石高更蹑。
时方积雨后,没骭泥涉涉。
客居惯泽国,未到意先慑。
呀如敌场赴,隶卒不敢怯。
及此问次舍,犹觉口嚅嗫。
剪烛未渠寝,尚恐梦惊魇。
更新时间:2024年分类:
《过八叠山》陈造 翻译、赏析和诗意
《过八叠山》是宋代陈造所作的一首诗词。这首诗以描述作者跋涉过险峻的八叠山为主题,表达了他在旅途中的坚毅和勇敢。
诗中通过描绘山势险峻、道路难行的景象,展现了八叠山的壮丽和险峻。作者用巉绝不可攀登的形容词来形容山势,表明山峰高耸、险峻之处。他与车队分离,自己步行努力攀登,表现出不畏艰险和奋发向上的精神。诗中提到自己多次跌倒,但仍然坚持起身继续攀登,表达了作者不屈不挠、顽强拼搏的品质。
诗中还描述了环境的变化,以及作者对未知的恐惧和忧虑。他提到飞萝攀爬的恐惧和狠石攀爬的艰难,描绘了山路的险峻和不可预测性。同时,作者提到他是客居他乡,对未知环境感到陌生和担忧,但又表现出像上战场一样勇敢面对的态度。最后,他剪了蜡烛,仍然难以入眠,担心会做恶梦,展现了他内心的焦虑和不安。
这首诗以简洁有力的语言描绘了作者跋涉八叠山的艰辛和困境,同时也表达了他坚毅不拔、勇往直前的精神。通过描写自然景物和个人心境的交融,展现了作者在险峻环境中的不屈意志和勇敢面对困难的品质。整首诗以一种朴实而深沉的语言风格,传达了作者的感慨和情感,使读者能够感受到他的奋斗精神和对未知挑战的勇敢态度。
“尚恐梦惊魇”全诗拼音读音对照参考
guò bā dié shān
过八叠山
wǒ cóng wài zhāo lái, xiǎn qiào xiāng lián jiē.
我从外朝来,嶮峭相连接。
chán jué bù kě shàng, shú yǔ xī bā dié.
巉绝不可上,孰与西八叠。
chē fěi máo yǔ qù, wǒ qǐ yuán náo jié.
车匪毛羽去,我岂猿猱捷。
yī bù jiǔ dùn pū, zhì qǐ zhèng jí yè.
一步九顿仆,陟起正岌页。
fēi luó pān kǒng duàn, hěn shí gāo gēng niè.
飞萝攀恐断,狠石高更蹑。
shí fāng jī yǔ hòu, méi gàn ní shè shè.
时方积雨后,没骭泥涉涉。
kè jū guàn zé guó, wèi dào yì xiān shè.
客居惯泽国,未到意先慑。
ya rú dí chǎng fù, lì zú bù gǎn qiè.
呀如敌场赴,隶卒不敢怯。
jí cǐ wèn cì shě, yóu jué kǒu rú niè.
及此问次舍,犹觉口嚅嗫。
jiǎn zhú wèi qú qǐn, shàng kǒng mèng jīng yǎn.
剪烛未渠寝,尚恐梦惊魇。
“尚恐梦惊魇”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。