“郡民即溪岐死生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“郡民即溪岐死生”全诗
潴渟壅建几千家,邀入中田作膏液。
馀流复合古城东,末世尚奏铅华功。
定名粉水自谁始,水神有灵当热中。
去年龟纹布溪底,房民倒垂忧死徒。
今年活活夜继晨,渌涨稻禾三百里。
此溪今昨亏盈,郡民即溪岐死生。
天设地施禹疏凿,世人盍亦求其情。
古来名实为宾主,两溪厚农非小补。
但令旄孺无饥羸,安用女子相夸诩。
更新时间:2024年分类:
《粉水行》陈造 翻译、赏析和诗意
《粉水行》是宋代陈造所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
《粉水行》中,诗人描绘了一个溪流的景象。溪水蜿蜒曲折,时而宛如丝绸般柔顺,时而直冲而下,形成清澈的瀑布。溪水在山间流淌,形成湖泊,水面上堆积了大量泥沙。人们邀请水神为他们的田地降下滋润的雨水,使庄稼茁壮成长。这条溪流的名字叫做粉水,但溪水的起源与命名已无法考证。
诗人在诗中表达了对这条溪流的赞美和关怀。他描述了溪水的变化,去年溪底布满了淤泥,导致农民失去了生计,而今年溪水活水连绵,使得稻禾茂盛生长,覆盖了三百里的土地。溪水的涨落决定了人们的生死存亡,这个溪流对于居住在周边的人们来说具有重要的意义。
诗人提到了古代的大禹治水的故事,暗示人们应该像大禹一样努力开凿河道,改善自然环境,以造福人民。他认为溪水的盈亏与人们的生活息息相关,人们应该关注并改善水资源的利用。溪水既是命名者,也是受人祈愿的对象,表明水神具有灵性,能够对人们的生活产生积极的影响。
诗人最后提到了女子的聪明才智以及她们在生活中的重要作用。他希望这样的溪水能够滋润农田,使得人们不再饥饿贫弱,女子们也不再需要用夸夸其谈来彰显自己的价值。
这首诗词以对溪水的生动描绘展现了自然景观的美丽,并通过对溪水与人们生活的紧密联系的思考,表达了对环境保护和人民福祉的关切。同时,诗中对水神和传统文化的暗示,以及对女子地位和作用的思考,也增添了一定的文化内涵和社会意义。
“郡民即溪岐死生”全诗拼音读音对照参考
fěn shuǐ xíng
粉水行
sàn jiě xī yū fú xī zhí, liǎng shān kōng zhōng xiè qīng jī.
散解溪纡福溪直,两山空中泻清激。
zhū tíng yōng jiàn jǐ qiān jiā, yāo rù zhōng tián zuò gāo yè.
潴渟壅建几千家,邀入中田作膏液。
yú liú fù hé gǔ chéng dōng, mò shì shàng zòu qiān huá gōng.
馀流复合古城东,末世尚奏铅华功。
dìng míng fěn shuǐ zì shuí shǐ, shuǐ shén yǒu líng dāng rè zhōng.
定名粉水自谁始,水神有灵当热中。
qù nián guī wén bù xī dǐ, fáng mín dǎo chuí yōu sǐ tú.
去年龟纹布溪底,房民倒垂忧死徒。
jīn nián huó huó yè jì chén, lù zhǎng dào hé sān bǎi lǐ.
今年活活夜继晨,渌涨稻禾三百里。
cǐ xī jīn zuó kuī yíng, jùn mín jí xī qí sǐ shēng.
此溪今昨亏盈,郡民即溪岐死生。
tiān shè dì shī yǔ shū záo, shì rén hé yì qiú qí qíng.
天设地施禹疏凿,世人盍亦求其情。
gǔ lái míng shí wèi bīn zhǔ, liǎng xī hòu nóng fēi xiǎo bǔ.
古来名实为宾主,两溪厚农非小补。
dàn lìng máo rú wú jī léi, ān yòng nǚ zǐ xiāng kuā xǔ.
但令旄孺无饥羸,安用女子相夸诩。
“郡民即溪岐死生”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。