“人生风马牛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人生风马牛”全诗
参旗映天梁,欻作秋夕逢。
人生风马牛,未害心期同。
章侯大雅士,抱负难形容。
平生万卷读,会意春凉融。
小迟风云期,未剖琳瑯胸。
我顷诵清句,神驰水朝宗。
识面胜闻名,论文得新功。
炯彼如意珠,来自仙者宫。
径作君苗焚,执笔吾热中。
荒学顾何取,目昏鬓已童。
惟应得石友,天用慰涂穷。
更新时间:2024年分类:
《次韵章舜举》陈造 翻译、赏析和诗意
《次韵章舜举》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
天孙望河鼓,
杳眇河西东。
参旗映天梁,
欻作秋夕逢。
这首诗词以描绘一个人在河畔远望的情景开篇。天孙(指皇子)远望河上的鼓声,河的东西两岸看起来遥远模糊。参旗在天梁上高高飘扬,犹如在秋天的夜晚偶然相遇。
人生风马牛,
未害心期同。
章侯大雅士,
抱负难形容。
作者通过使用“风马牛”这一词语,表达了人生中繁忙和匆忙的感觉,但这并没有损害他对共同目标的期望与追求。章侯指的是具有高尚品德的人,他们怀揣着伟大的抱负,却难以将其形容清楚。
平生万卷读,
会意春凉融。
小迟风云期,
未剖琳瑯胸。
作者饱读诗书,领悟到其中的深意,使得他的心境如春天的凉风般舒适。他才华横溢,但他的才华和抱负还未显露于世间之中。
我顷诵清句,
神驰水朝宗。
识面胜闻名,
论文得新功。
作者在心中默诵着清新的诗句,神游于水边的祭祀场所。他明白,与其仅仅知道一个人的名字,更重要的是亲自认识他。通过探讨文学作品,他能够获得新的收获和成就。
炯彼如意珠,
来自仙者宫。
径作君苗焚,
执笔吾热中。
这里描绘了一颗宝石般明亮的珠子,它来自于仙人之宫。作者以此比喻他的作品,寄托了自己的希望和渴望。他发自内心地投身于写作的热情之中。
荒学顾何取,
目昏鬓已童。
惟应得石友,
天用慰涂穷。
作者面对自己知识的不足,不知从何处获取更多的学问。他感到自己的视力昏花,头发早已花白。然而,作者仍然希望能够得到一位志同道合的朋友,作为他的知己,并希望上天能够安慰他这个默默无闻的人。
这首诗词展现了作者对于人生的思考和追求,以及对于学识和文学创作的渴望。通过描绘自然景物和抒发内心感受,作者表达了他的心境和情感,并希望能够与读者分享这种追求和渴望。
“人生风马牛”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhāng shùn jǔ
次韵章舜举
tiān sūn wàng hé gǔ, yǎo miǎo hé xī dōng.
天孙望河鼓,杳眇河西东。
cān qí yìng tiān liáng, chuā zuò qiū xī féng.
参旗映天梁,欻作秋夕逢。
rén shēng fēng mǎ niú, wèi hài xīn qī tóng.
人生风马牛,未害心期同。
zhāng hóu dà yá shì, bào fù nán xíng róng.
章侯大雅士,抱负难形容。
píng shēng wàn juǎn dú, huì yì chūn liáng róng.
平生万卷读,会意春凉融。
xiǎo chí fēng yún qī, wèi pōu lín láng xiōng.
小迟风云期,未剖琳瑯胸。
wǒ qǐng sòng qīng jù, shén chí shuǐ cháo zōng.
我顷诵清句,神驰水朝宗。
shí miàn shèng wén míng, lùn wén dé xīn gōng.
识面胜闻名,论文得新功。
jiǒng bǐ rú yì zhū, lái zì xiān zhě gōng.
炯彼如意珠,来自仙者宫。
jìng zuò jūn miáo fén, zhí bǐ wú rè zhōng.
径作君苗焚,执笔吾热中。
huāng xué gù hé qǔ, mù hūn bìn yǐ tóng.
荒学顾何取,目昏鬓已童。
wéi yīng de shí yǒu, tiān yòng wèi tú qióng.
惟应得石友,天用慰涂穷。
“人生风马牛”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。