“黄初君突过”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄初君突过”出自宋代陈造的《次韵张守阻冰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huáng chū jūn tū guò,诗句平仄:平平平平仄。

“黄初君突过”全诗

《次韵张守阻冰》
清篇方鼎来,强韵不可柰。
胆掉久未定,如守上泷柂。
浑厚出绮丽,平谈含顿挫。
正始叹不嗣,黄初君突过
想当舟陷泥,势若右旋磨。
河神要好句,待君颜一破。
我行阻重壩,倍费客炊火。
邗沟尘欲扬,人步沟尾汊。
一雨濯旱枯,此惠谁所假。
生世天不人,孰者可吊贺。

更新时间:2024年分类:

《次韵张守阻冰》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵张守阻冰》是宋代陈造的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
清新的旋律从方鼎里传出来,
强烈的韵律无法忽视。
胆子久久地摇摆不定,
像守在上泷柂之上。
深沉的情感中流露出华丽,
平淡的言谈中带有起伏。
对时光的起初感到遗憾,
黄初君却突然闯入。
想象自己如同船只陷入泥淖,
处境就像右旋的磨石。
河神期待着优美的句子,
等待君颜一展才情。
我前行被重重障碍所阻,
付出了倍数的风尘。
邗沟中的尘土欲扬起,
人们的脚步在沟尾汊流。
一场雨洗去了旱枯,
这份恩惠是谁的幸运。
生活在这个世界上无法得到人们的同情,
有谁能够庆贺吊唁呢。

诗意和赏析:
这首诗词以韵律优美的语言描绘了一种内心的沉思和感慨。诗中以清新的旋律、强烈的韵律以及浑厚的情感描绘了作者对生活的感受和思考。

诗中的"方鼎"象征着古代的音乐器具,清篇指的是优美的旋律。作者通过音乐的方式表达自己对生活和情感的体验,描述了一种内心的震动和感动。

诗中提到的"胆掉久未定"表达了作者内心的犹豫和不安,这种摇摆不定的状态如同守在上泷柂之上,让人感受到一种无法选择的困扰。

"黄初君"突然闯入诗中,可能指代一个具有重要意义的人物或事件。作者对时光的起初感到遗憾,并表达了对过去时光的思念和对现实的不满。

诗中的比喻和意象丰富多样,如"如守上泷柂"、"势若右旋磨"、"想当舟陷泥"等,通过这些形象的描绘,诗词充满了艺术的张力和美感。

最后几句诗中,作者表达了对河神的期待和对优美句子的渴望,同时也抒发了自己前行的艰难和付出的辛劳。最后两句诗则表达了对生活的无奈和对得不到关注的无奈,反思了人与世界的关系。

这首诗词以其深刻的内涵和优美的语言,通过音乐的形式表达了作者对生活和情感的感悟,展示了诗人的独特思维和感受力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄初君突过”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhāng shǒu zǔ bīng
次韵张守阻冰

qīng piān fāng dǐng lái, qiáng yùn bù kě nài.
清篇方鼎来,强韵不可柰。
dǎn diào jiǔ wèi dìng, rú shǒu shàng lóng yí.
胆掉久未定,如守上泷柂。
hún hòu chū qǐ lì, píng tán hán dùn cuò.
浑厚出绮丽,平谈含顿挫。
zhèng shǐ tàn bù sì, huáng chū jūn tū guò.
正始叹不嗣,黄初君突过。
xiǎng dāng zhōu xiàn ní, shì ruò yòu xuán mó.
想当舟陷泥,势若右旋磨。
hé shén yāo hǎo jù, dài jūn yán yī pò.
河神要好句,待君颜一破。
wǒ xíng zǔ zhòng bà, bèi fèi kè chuī huǒ.
我行阻重壩,倍费客炊火。
hán gōu chén yù yáng, rén bù gōu wěi chà.
邗沟尘欲扬,人步沟尾汊。
yī yǔ zhuó hàn kū, cǐ huì shuí suǒ jiǎ.
一雨濯旱枯,此惠谁所假。
shēng shì tiān bù rén, shú zhě kě diào hè.
生世天不人,孰者可吊贺。

“黄初君突过”平仄韵脚

拼音:huáng chū jūn tū guò
平仄:平平平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄初君突过”的相关诗句

“黄初君突过”的关联诗句

网友评论


* “黄初君突过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄初君突过”出自陈造的 (次韵张守阻冰),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。