“眼明终眩锦花斑”的意思及全诗出处和翻译赏析

眼明终眩锦花斑”出自宋代陈造的《次韵张丞月试士人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǎn míng zhōng xuàn jǐn huā bān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“眼明终眩锦花斑”全诗

《次韵张丞月试士人》
居有斋庖教有官,诸生肯复计安闲。
充庭数贡知非远,造物于人本不悭。
思苦得无金注拙,眼明终眩锦花斑
自怜惯秉雌黄笔,案牍如今拄屋山。

更新时间:2024年分类:

《次韵张丞月试士人》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵张丞月试士人》是宋代诗人陈造的作品。这首诗表达了作者对官场生活的疲惫和对自由安闲生活的向往,以及对艺术创作的坚持和自我欣赏。

诗意:
诗人陈造身居官场,有斋庖之务,还要教书育人。然而,他希望那些年轻的学子们能够重视自己的安逸生活,而不是一味追求功名利禄。他认为人与自然万物之间本无贪婪之心,思虑过多只会使人失去本真。他自嘲地说,自己虽然能够看清现实的世态炎凉,却仍然无法抵挡锦花斑驳的世俗诱惑。他自怜地表示,自己习惯了用平凡的黄色毛笔写作,现在的书案却像一座高山一样沉重。

赏析:
这首诗以自嘲和自怜的口吻展现了诗人内心的矛盾和挣扎。诗人身居官场,同时肩负斋庖和教书的重任,生活繁忙而辛苦。然而,他却渴望自由安闲的生活,希望那些年轻的学子们能够珍惜自己的时光,不被功名利禄所迷惑。他深知世俗的诱惑和虚荣的花花世界,但自己也无法完全抵挡。诗人通过对比自己写作时使用的黄色毛笔和现在书案的沉重,表达了他在艺术创作中的坚持和对自己的怀念之情。

这首诗词表达了诗人对官场生活的厌倦和对自由安逸生活的渴望,同时也反映了他对艺术创作的坚持和自我欣赏。诗中的情感真挚,语言简练,通过对比和自嘲的手法,使诗人的内心感受得到了生动的展现。读者可以从中感受到诗人对人生追求的思考和对现实的反思,同时也可以思考自己在纷繁世事中的立场和价值取向。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“眼明终眩锦花斑”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhāng chéng yuè shì shì rén
次韵张丞月试士人

jū yǒu zhāi páo jiào yǒu guān, zhū shēng kěn fù jì ān xián.
居有斋庖教有官,诸生肯复计安闲。
chōng tíng shù gòng zhī fēi yuǎn, zào wù yú rén běn bù qiān.
充庭数贡知非远,造物于人本不悭。
sī kǔ dé wú jīn zhù zhuō, yǎn míng zhōng xuàn jǐn huā bān.
思苦得无金注拙,眼明终眩锦花斑。
zì lián guàn bǐng cí huáng bǐ, àn dú rú jīn zhǔ wū shān.
自怜惯秉雌黄笔,案牍如今拄屋山。

“眼明终眩锦花斑”平仄韵脚

拼音:yǎn míng zhōng xuàn jǐn huā bān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眼明终眩锦花斑”的相关诗句

“眼明终眩锦花斑”的关联诗句

网友评论


* “眼明终眩锦花斑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眼明终眩锦花斑”出自陈造的 (次韵张丞月试士人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。